Definify.com
Definition 2024
تشریف_داشتن
تشریف داشتن
Persian
Verb
- (deferential, formal) to be
Conjugation
conjugation of تشریف داشتن (tašrif dâštan) (literary Iranian Persian)
تشریف داشتن (tašrif dâštan) |
infinitive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
تشریف داشت (tašrif dâšt) |
past stem | تشریف دار (tašrif dâr) |
present stem | ||||||
تشریف داشته (tašrif dâšte) |
past participle | تشریف دارنده (tašrif dârande) |
present participle | ||||||
indicative | |||||||||
تشریف داشتیم (tašrif dâštim) |
ما | تشریف داشتم (tašrif dâštam) |
من | past | تشریف داریم (tašrif dârim) |
ما | تشریف دارم (tašrif dâram) |
من | present |
تشریف داشتید (tašrif dâštid) |
شما | تشریف داشتی (tašrif dâšti) |
تو | تشریف دارید (tašrif dârid) |
شما | تشریف داری (tašrif dâri) |
تو | ||
تشریف داشتند (tašrif dâštand) |
آنها | تشریف داشت (tašrif dâšt) |
او | تشریف دارند (tašrif dârand) |
آنها | تشریف دارد (tašrif dârad) |
او | ||
تشریف داشتهایم (tašrif dâšte-im) |
ما | تشریف داشتهام (tašrif dâšte-am) |
من | present perfect | تشریف داشته بودیم (tašrif dâšte budim) |
ما | تشریف داشته بودم (tašrif dâšte budam) |
من | pluperfect |
تشریف داشتهاید (tašrif dâšte-id) |
شما | تشریف داشتهای (tašrif dâšte-i) |
تو | تشریف داشته بودید (tašrif dâšte budid) |
شما | تشریف داشته بودی (tašrif dâšte budi) |
تو | ||
تشریف داشتهاند (tašrif dâšte-and) |
آنها | تشریف داشته است (tašrif dâšte ast) |
او | تشریف داشته بودند (tašrif dâšte budand) |
آنها | تشریف داشته بود (tašrif dâšte bud) |
او | ||
تشریف خواهیم داشت (tašrif xâhim dâšt) |
ما | تشریف خواهم داشت (tašrif xâham dâšt) |
من | future | |||||
تشریف خواهید داشت (tašrif xâhid dâšt) |
شما | تشریف خواهی داشت (tašrif xâhi dâšt) |
تو | ||||||
تشریف خواهند داشت (tašrif xâhand dâšt) |
آنها | تشریف خواهد داشت (tašrif xâhad dâšt) |
او | ||||||
subjunctive and imperative | |||||||||
تشریف داشته باشید (tašrif dâšte bâšid) |
شما | تشریف داشته باش (tašrif dâšte bâš) |
تو | imperative | تشریف داشته باشیم (tašrif dâšte bâšim) |
ما | تشریف داشته باشم (tašrif dâšte bâšam) |
من | past subjunctive |
تشریف داشته باشید (tašrif dâšte bâšid) |
شما | تشریف داشته باشی (tašrif dâšte bâši) |
تو | ||||||
تشریف داشته باشند (tašrif dâšte bâšand) |
آنها | تشریف داشته باشد (tašrif dâšte bâšad) |
او |
conjugation of تشریف داشتن (tašrif dâštan) (colloquial Tehrani)
تشریف داشتن (tašrif dâštan) |
infinitive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
تشریف داشت (tašrif dâšt) |
past stem | تشریف دار (tašrif dâr) |
present stem | ||||||
تشریف داشته (tašrif dâšte) |
past participle | تشریف دارنده (tašrif dârande) |
present participle | ||||||
indicative | |||||||||
تشریف داشتیم (tašrif dâštim) |
ما | تشریف داشتم (tašrif dâštam) |
من | past | تشریف داریم (tašrif dârim) |
ما | تشریف دارم (tašrif dâram) |
من | present |
تشریف داشتین (tašrif dâštin) |
شما | تشریف داشتی (tašrif dâšti) |
تو | تشریف دارین (tašrif dârin) |
شما | تشریف داری (tašrif dâri) |
تو | ||
تشریف داشتن (tašrif dâštan) |
آنها | تشریف داشت (tašrif dâšt) |
او | تشریف دارن (tašrif dâran) |
آنها | تشریف داره (tašrif dâre) |
او | ||
تشریف داشتهایم (tašrif dâšt'im) |
ما | تشریف داشتهام (tašrif dâšt'am) |
من | present perfect | تشریف داشته بودیم (tašrif dâšte budim) |
ما | تشریف داشته بودم (tašrif dâšte budam) |
من | pluperfect |
تشریف داشتهاین (tašrif dâšt'in) |
شما | تشریف داشتهای (tašrif dâšt'i) |
تو | تشریف داشته بودین (tašrif dâšte budin) |
شما | تشریف داشته بودی (tašrif dâšte budi) |
تو | ||
تشریف داشتهان (tašrif dâšt'an) |
آنها | تشریف داشته (tašrif dâšte) |
او | تشریف داشته بودن (tašrif dâšte budan) |
آنها | تشریف داشته بود (tašrif dâšte bud) |
او | ||
subjunctive and imperative | |||||||||
تشریف داشته باشین (tašrif dâšte bâšin) |
شما | تشریف داشته باش (tašrif dâšte bâš) |
تو | imperative | تشریف داشته باشیم (tašrif dâšte bâšim) |
ما | تشریف داشته باشم (tašrif dâšte bâšam) |
من | past subjunctive |
تشریف داشته باشین (tašrif dâšte bâšin) |
شما | تشریف داشته باشی (tašrif dâšte bâši) |
تو | ||||||
تشریف داشته باشن (tašrif dâšte bâšan) |
آنها | تشریف داشته باشه (tašrif dâšte bâše) |
او |
Usage notes
This expression is the deferential version of the verb بودن (bûdan). It is generally used to mark politeness and social distance.