Definify.com
Definition 2025
頂く
頂く
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 頂 |
| Grade: 6 |
Alternative forms
- 戴く
Verb
頂く (transitive, godan conjugation, hiragana いただく, romaji itadaku)
Conjugation
Conjugation of "頂く" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 頂か | いただか | itadaka |
| Continuative (連用形) | 頂き | いただき | itadaki |
| Terminal (終止形) | 頂く | いただく | itadaku |
| Attributive (連体形) | 頂く | いただく | itadaku |
| Hypothetical (仮定形) | 頂け | いただけ | itadake |
| Imperative (命令形) | 頂け | いただけ | itadake |
| Key constructions | |||
| Passive | 頂かれる | いただかれる | itadakareru |
| Causative | 頂かせる 頂かす |
いただかせる いただかす |
itadakaseru itadakasu |
| Potential | 頂ける | いただける | itadakeru |
| Volitional | 頂こう | いただこう | itadakō |
| Negative | 頂かない | いただかない | itadakanai |
| Negative continuative | 頂かず | いただかず | itadakazu |
| Formal | 頂きます | いただきます | itadakimasu |
| Perfective | 頂いた | いただいた | itadaita |
| Conjunctive | 頂いて | いただいて | itadaite |
| Hypothetical conditional | 頂けば | いただけば | itadakeba |
Usage notes
The humble one is the receiver; if this term is used when asking if someone else would like to receive something, it can be interpreted as supercilious. To honor the receiver, use 差し上げる instead.