Definify.com
Definition 2025
beita
beita
Icelandic
Verb
beita (weak verb, third-person singular past indicative beitti, supine beitt)
- (transitive, governs the accusative, fishing) to bait a fishing line syn.
- (transitive, governs the dative, fishing) to use as bait on a fishhook
- Að beita maðki.
- To use a worm as bait.
- Að beita maðki.
- (transitive, governs the dative) to put to pasture, to put out to graze, to have animals feed on the land syn.
- Að beita kindum.
- To put sheep out to graze.
- Að beita kindum.
- (transitive, governs the dative) to employ, to use, to handle a tool or method syn.
- (nautical) to sail by beating (sail into the wind at an angle)
Conjugation
beita — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að beita | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
beitt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
beitandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég beiti | við beitum | present (nútíð) |
ég beiti | við beitum |
| þú beitir | þið beitið | þú beitir | þið beitið | ||
| hann, hún, það beitir | þeir, þær, þau beita | hann, hún, það beiti | þeir, þær, þau beiti | ||
| past (þátíð) |
ég beitti | við beittum | past (þátíð) |
ég beitti | við beittum |
| þú beittir | þið beittuð | þú beittir | þið beittuð | ||
| hann, hún, það beitti | þeir, þær, þau beittu | hann, hún, það beitti | þeir, þær, þau beittu | ||
| imperative (boðháttur) |
beit (þú) | beitið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| beittu | beitiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að beitast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
beist | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
beitandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég beitist | við beitumst | present (nútíð) |
ég beitist | við beitumst |
| þú beitist | þið beitist | þú beitist | þið beitist | ||
| hann, hún, það beitist | þeir, þær, þau beitast | hann, hún, það beitist | þeir, þær, þau beitist | ||
| past (þátíð) |
ég beittist | við beittumst | past (þátíð) |
ég beittist | við beittumst |
| þú beittist | þið beittust | þú beittist | þið beittust | ||
| hann, hún, það beittist | þeir, þær, þau beittust | hann, hún, það beittist | þeir, þær, þau beittust | ||
| imperative (boðháttur) |
beist (þú) | beitist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| beistu | beitisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
beittur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
beittur | beitt | beitt | beittir | beittar | beitt | |
| accusative (þolfall) |
beittan | beitta | beitt | beitta | beittar | beitt | |
| dative (þágufall) |
beittum | beittri | beittu | beittum | beittum | beittum | |
| genitive (eignarfall) |
beitts | beittrar | beitts | beittra | beittra | beittra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
beitti | beitta | beitta | beittu | beittu | beittu | |
| accusative (þolfall) |
beitta | beittu | beitta | beittu | beittu | beittu | |
| dative (þágufall) |
beitta | beittu | beitta | beittu | beittu | beittu | |
| genitive (eignarfall) |
beitta | beittu | beitta | beittu | beittu | beittu | |
Derived terms
Derived terms
|
|
Synonyms
Noun
beita f (genitive singular beitu, nominative plural beitur)
Declension
declension of beita
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | beita | beitan | beitur | beiturnar |
| accusative | beitu | beituna | beitur | beiturnar |
| dative | beitu | beitunni | beitum | beitunum |
| genitive | beitu | beitunnar | beita | beitanna |
Synonyms
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse beita (“make bite”).
Pronunciation
- IPA(key): /bɛita/ (example of pronunciation)
Verb
beita (present tense beitar/beiter, past tense beita/beitte, past participle beita/beitt, passive infinitive beitast, present participle beitande, imperative beita/beit)
- graze (eat grass from a pasture)
- Om sumaren er dyra ute og beiter.
- The animals are outdoors and grazing during the summer.
- Om sumaren er dyra ute og beiter.
Noun
beita n
- plural definite of beite
References
- “beita” in The Nynorsk Dictionary.