Definify.com

Definition 2024


entre

entre

See also: entré and entre-

English

Verb

entre (third-person singular simple present entres, present participle entring, simple past and past participle entred)

  1. Archaic spelling of enter.
    • 1566, John Martiall, “A Replie to M. Calfhills Blasphemous Answer Made Against the Treatise of the Crosse”, in D.M. Rogers, editor, English recusant literature, 1558-1640, volume 203, page 125:
      And whosoever doth not suffer corruption to entre, by the five gates unto his soule, is rekoned amongest ...

Anagrams


Asturian

Verb

entre

  1. first-person singular present subjunctive of entrar
  2. third-person singular present subjunctive of entrar

Catalan

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre

  1. between

Danish

Noun

entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)

  1. Alternative form of entré

Inflection


Fala

Etymology

From Old Portuguese entre, from Latin inter (between), from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Preposition

entre

  1. among (denotes a belonging of a person or a thing to a group)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
      As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
      The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, Fala is yet another treasure among them.
  2. between (done together or reciprocally)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós:
      Pero, ademais, esta lengua materna sirvi de meiu de cumunicación entre paisanus do mismu lugal o de cualquera dos tres, []
      But, furthermore, this mother tongue serves as a communication medium between countrymen from the same place or each of the three, []
  3. between (in the position or interval that separates two things)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 4: As Ordinis Militaris:
      Algu que está bastanti claro históricamenti é que o riu Ellas, en esta nossa Transerra, foi desde os principios da Reconquista fronteira practicamente inamuvibli entre o incipienti Portogal i o reinu de León i Castilla-león dispois.
      Something which is quite clear historically is that the Eljas river, in our Transerra, has been since the beginning of the Reconquista a practically immovable border between the incipient Portugal and the kingdom of Leon and later Castille-Leon.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑ̃tʁ/

Etymology 1

From Old French entre, inherited from Latin inter.

Preposition

entre

  1. between
  2. among

Etymology 2

Verb

entre

  1. first-person singular present indicative of entrer
  2. third-person singular present indicative of entrer
  3. first-person singular present subjunctive of entrer
  4. third-person singular present subjunctive of entrer
  5. second-person singular imperative of entrer

Anagrams


Galician

Preposition

entre

  1. between, among

Verb

entre

  1. first-person singular present subjunctive of entrar
  2. third-person singular present subjunctive of entrar

German

Verb

entre

  1. First-person singular present of entern.
  2. First-person singular subjunctive I of entern.
  3. Third-person singular subjunctive I of entern.
  4. Imperative singular of entern.

Ladino

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre (Latin spelling)

  1. between, among

Middle French

Preposition

entre

  1. between

Norman

Alternative forms

Etymology

From Old French entre, from Latin inter.

Preposition

entre

  1. (Jersey) between, among

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From French entrée

Alternative forms

Noun

entre m (definite singular entreen, indefinite plural entreer, definite plural entreene)

  1. entry, entrance

Etymology 2

From French entrer

Verb

entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)

  1. to enter
  2. to board (a boat)
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft

References


Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From French entrée

Alternative forms

Noun

entre m (definite singular entreen, indefinite plural entrear, definite plural entreane)

  1. entry, entrance

Etymology 2

From French entrer

Alternative forms

Verb

entre

  1. to enter
  2. to board (a boat)
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft

References


Occitan

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre

  1. between

Old French

Etymology

Inherited from Latin inter.

Preposition

entre

  1. among; amongst

Old Provençal

Preposition

entre

  1. between

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Old Portuguese entre, from Latin inter (between; among), from Proto-Indo-European *h₁enter (between).

Alternative forms

Preposition

entre

  1. among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)
  2. between (in the position or interval that separates things)
  3. between (intermediate in quantity or degree)
  4. between (shared in confidence)
Quotations

For usage examples of this term, see Citations:entre.

Etymology 2

Verb

entre

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of entrar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of entrar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of entrar
  4. third-person singular (você) negative imperative of entrar
Quotations

For usage examples of this term, see Citations:entrar.


Spanish

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre

  1. between
  2. among, amongst

Usage notes

  • Unlike most Spanish prepositions, entre governs the nominative and not the prepositional case with pronouns. Thus:
  • entre yo y mi hermano = "between me and my brother"
  • entre y ellos = "between you and them"
  • Because se does not exist in the nominative, however, the normal prepositional form is used:
  • entre = "among themselves"
  • entre y sus amigos = "between himself and his friends"

Derived terms

Verb

entre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of entrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of entrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of entrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of entrar.