Definify.com
Definition 2025
jarma
jarma
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjaɹma/
- Rhymes: -aɹma
Verb
jarma (third person singular past indicative jarmaði, third person plural past indicative jarmað, supine jarmað)
- (intransitive, of a sheep or goat) to bleat
- Seyðir jarma.
- Sheep bleat.
- Seyðir jarma.
- (intransitive) to whine, to complain syn.
Conjugation
| v-30 | ||||
| infinitive | jarma | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | jarmandi | |||
| past participle a6 | jarmaður | |||
| supine | jarmað | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
| present | jarmi | jarmar | jarmar | jarma |
| past | jarmaði | jarmaði | jarmaði | jarmaðu |
| imperative | – | tú | – | tit |
| present | — | jarma! | — | jarmið! |
Synonyms
Related terms
- jarm, jarman, jarming
Anagrams
- jamra
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjarma/
- Rhymes: -arma
Verb
jarma (weak verb, third-person singular past indicative jarmaði, supine jarmað)
- (intransitive, of a sheep or goat) to bleat
- Geitur og kindur jarma.
- Goats and sheep bleat.
- Geitur og kindur jarma.
- (intransitive) to whine, to complain syn.
Conjugation
jarma — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að jarma | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
jarmað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
jarmandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég jarma | við jörmum | present (nútíð) |
ég jarmi | við jörmum |
| þú jarmar | þið jarmið | þú jarmir | þið jarmið | ||
| hann, hún, það jarmar | þeir, þær, þau jarma | hann, hún, það jarmi | þeir, þær, þau jarmi | ||
| past (þátíð) |
ég jarmaði | við jörmuðum | past (þátíð) |
ég jarmaði | við jörmuðum |
| þú jarmaðir | þið jörmuðuð | þú jarmaðir | þið jörmuðuð | ||
| hann, hún, það jarmaði | þeir, þær, þau jörmuðu | hann, hún, það jarmaði | þeir, þær, þau jörmuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
jarma (þú) | jarmið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| jarmaðu | jarmiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
Synonyms
- (whine): def. kveina