Definify.com
Webster 1913 Edition
Etiquette
Et′i-quetteˊ
,Noun.
[F. prop., a little piece of paper, or a mark or title, affixed to a bag or bundle, expressing its contents, a label, ticket, OF.
estiquete
, of German origin; cf. LG. stikke
peg, pin, tack, stikken
to stick, G. stecken
. See Stick
, and cf. Ticket
.] The forms required by good breeding, or prescribed by authority, to be observed in social or official life; observance of the proprieties of rank and occasion; conventional decorum; ceremonial code of polite society.
The pompous
etiquette
to the court of Louis the Fourteenth. Prescott.
Definition 2024
étiquette
étiquette
See also: etiquette
French
Noun
étiquette f (plural étiquettes)
- tag, label
- 1883, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, la machine à gloire
- Selon nous, il n’y a pas, sur le globe terraqué, plus d’un cent d’individus par siècle (et encore !) capables de lire quoi que ce soit, voire des étiquettes de pots à moutarde.
- In our opinion, on the whole terraqueous globe, there are not more than a hundred individuals in every century (if that) capable of reading anything at all, even labels on mustard-pots.
- Selon nous, il n’y a pas, sur le globe terraqué, plus d’un cent d’individus par siècle (et encore !) capables de lire quoi que ce soit, voire des étiquettes de pots à moutarde.
- 1883, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, la machine à gloire
- etiquette, prescribed behavior
- 1842, Honoré de Balzac, La femme de trente ans
- La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l’ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux. Autrefois l’amour et plus tard la Terreur les ont familiarisées avec les plus poignantes péripéties, en sorte qu’elles conservent au milieu des dangers de la vie une dignité froide, une affection sincère, mais sans expansion qui leur permet d’être toujours fidèles à l’étiquette et à une noblesse de maintien que les mœurs nouvelles ont eu le grand tort de répudier.
- The aunt shed no tears. The Revolution had left old ladies of the Monarchy but few tears to shed. Love, in bygone days, and the Terror at a later time, had familiarized them with extremes of joy and anguish in such a sort that, amid the perils of life, they preserved their dignity and coolness, a capacity for sincere but undemonstrative affection which never disturbed their well-bred self-possession, and a dignity of demeanor which a younger generation has done very ill to discard.
- La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l’ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux. Autrefois l’amour et plus tard la Terreur les ont familiarisées avec les plus poignantes péripéties, en sorte qu’elles conservent au milieu des dangers de la vie une dignité froide, une affection sincère, mais sans expansion qui leur permet d’être toujours fidèles à l’étiquette et à une noblesse de maintien que les mœurs nouvelles ont eu le grand tort de répudier.
- 1842, Honoré de Balzac, La femme de trente ans