Definify.com
Definition 2024
φράζω
φράζω
Ancient Greek
- (4th AD Koine) IPA(key): /ɸráz̚zo/
- (10th AD Byzantine) IPA(key): /fráz̚zo/
- (15th AD Constantinopolitan) IPA(key): /fɾázo/
Verb
φράζω • (phrázō) future: φράσω aorist: ἔφρασα, πέφραδον perfect active: πέφρακα perfect mediopassive: πέφρασμαι aorist passive: ἐφράσθην
- I make known, point out, intimate, show
- I tell, declare
- I explain, interpret
- I counsel, advise, suggest, bid, order
- (in the middle voice) I think, consider, ponder, muse
- (in the middle voice) I devise, plan, design, intend
- (in the middle voice) I think, suppose, believe, imagine that
- (in the middle voice) I remark, perceive, notice
- (in the middle voice) I come to know, learn, become acquainted with, see, understand
- (in the middle voice) I observe, watch, guard
- (in the middle voice) I mind, heed, take care, beware of
Inflection
Present: φράζω, φράζομαι
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present | first | second | third | second | third | first | second | third | |
active | indicative | φράζω | φράζεις | φράζει | φράζετον | φράζετον | φράζομεν | φράζετε | φράζουσῐ(ν) |
subjunctive | φράζω | φράζῃς | φράζῃ | φράζητον | φράζητον | φράζωμεν | φράζητε | φράζωσῐ(ν) | |
optative | φράζοιμῐ | φράζοις | φράζοι | φράζοιτον | φραζοίτην | φράζοιμεν | φράζοιτε | φράζοιεν | |
imperative | φράζωε | φραζέτω | φράζετον | φραζέτων | φράζετε | φραζόντων | |||
middle/
passive |
indicative | φράζομαι | φράζει/ φράζῃ |
φράζεται | φράζεσθον | φράζεσθον | φραζόμεθᾰ | φράζεσθε | φράζονται |
subjunctive | φράζωμαι | φράζῃ | φράζηται | φράζησθον | φράζησθον | φραζώμεθᾰ | φράζησθε | φράζωνται | |
optative | φραζοίμην | φράζοιο | φράζοιτο | φράζοισθον | φραζοίσθην | φραζοίμεθᾰ | φράζοισθε | φράζοιντο | |
imperative | φράζου | φραζέσθω | φράζεσθον | φραζέσθων | φράζεσθε | φραζέσθων | |||
active | middle/passive | ||||||||
infinitive | φράζειν | φράζεσθαι | |||||||
participle | φράζων , φράζουσᾰ , φράζωον | φραζόμενος , φραζομένη , φραζόμενον |
Imperfect: ἔφραζον, ἐφραζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfect | first | second | third | second | third | first | second | third | |
active | indicative | ἔφραζον | ἔφραζες | ἔφραζε | ἐφράζετον | ἐφραζέτην | ἐφράζομεν | ἐφράζετε | ἔφραζον |
middle/ passive |
ἐφραζόμην | ἐφράζου | ἐφράζετο | ἐφράζεσθον | ἐφραζέσθην | ἐφραζόμεθᾰ | ἐφράζεσθε | ἐφράζοντο |
Future: φράσω, φράσομαι, φρασθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
future | first | second | third | second | third | first | second | third | |
active | indicative | φράσω | φράσεις | φράσει | φράσετον | φράσετον | φράσομεν | φράσετε | φράσουσῐ(ν) |
optative | φράσοιμῐ | φράσοις | φράσοι | φράσοιτον | φρασοίτην | φράσοιμεν | φράσοιτε | φράσοιεν | |
middle | indicative | φράσομαι | φράσει/ φράσῃ |
φράσεται | φράσεσθον | φράσεσθον | φρασόμεθᾰ | φράσεσθε | φράσονται |
optative | φρασοίμην | φράσοιο | φράσοιτο | φράσοισθον | φρασοίσθην | φρασοίμεθᾰ | φράσοισθε | φράσοιντο | |
passive | indicative | φρασθήσομαι | φρασθήσει/ φρασθήσῃ |
φρασθήσεται | φρασθήσεσθον | φρασθήσεσθον | φρασθησόμεθᾰ | φρασθήσεσθε | φρασθήσονται |
optative | φρασθησοίμην | φρασθήσοιο | φρασθήσοιτο | φρασθήσοισθον | φρασθησοίσθην | φρασθησοίμεθᾰ | φρασθήσοισθε | φρασθήσοιντο | |
active | middle | passive | |||||||
infinitive | φράσειν | φράσεσθαι | φρασθήσεσθαι | ||||||
participle | φράσων , φράσουσᾰ , φράσον | φρασόμενος , φρασομένη , φρασόμενον | φρασθησόμενος , φρασθησομένη , φρασθησόμενον |
Aorist: ἔφρασα, ἐφρασάμην, ἐφράσθην
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aorist | first | second | third | second | third | first | second | third | |
active | indicative | ἔφρασα | ἔφρασας | ἔφρασε | ἐφράσατον | ἐφρασάτην | ἐφράσαμεν | ἐφράσατε | ἔφρασαν |
subjunctive | φράσω | φράσῃς | φράσῃ | φράσητον | φράσητον | φράσωμεν | φράσητε | φράσωσῐ(ν) | |
optative | φράσαιμῐ | φράσαις/ φράσειας |
φράσαι/ φράσειε |
φράσαιτον | φρασαίτην | φράσαιμεν | φράσαιτε | φράσαιεν/ φράσειαν |
|
imperative | φράσον | φρασάτω | φράσατον | φρασάτων | φράσατε | φρασάντων | |||
middle | indicative | ἐφρασάμην | ἐφράσω | ἐφράσατο | ἐφράσασθον | ἐφρασάσθην | ἐφρασάμεθα | ἐφράσασθε | ἐφράσαντο |
subjunctive | φράσωμαι | φράσῃ | φράσηται | φράσησθον | φράσησθον | φρασώμεθα | φράσησθε | φράσωνται | |
optative | φρασαίμην | φράσαιο | φράσαιτο | φράσαισθον | φρασαίσθην | φρασαίμεθα | φράσαισθε | φράσαιντο | |
imperative | φράσαι | φρασάσθω | φράσασθον | φρασάσθων | φράσασθε | φρασάσθων | |||
passive | indicative | ἐφράσθην | ἐφράσθης | ἐφράσθη | ἐφράσθητον | ἐφρασθήτην | ἐφράσθημεν | ἐφράσθητε | ἐφράσθησαν |
subjunctive | φρασθῶ | φρασθῇς | φρασθῇ | φρασθῆτον | φρασθῆτον | φρασθῶμεν | φρασθῆτε | φρασθῶσῐ(ν) | |
optative | φρασθείην | φρασθείης | φρασθείη | φρασθεῖτον/ φρασθείητον |
φρασθείτην/ φρασθειήτην |
φρασθεῖμεν/ φρασθείημεν |
φρασθεῖτε/ φρασθείητε |
φρασθεῖεν/ φρασθείησαν |
|
imperative | φράσθητι | φρασθήτω | φράσθητον | φρασθήτων | φράσθητε | φρασθέντων | |||
active | middle | passive | |||||||
infinitive | φράσαι | φράσασθαι | φρασθῆναι | ||||||
participle | m | φράσᾱς | φρασάμενος | φρασθείς | |||||
f | φράσᾱσα | φρασαμένη | φρασθεῖσα | ||||||
n | φράσαν | φρασάμενον | φρασθέν |
Perfect: πέφρακᾰ, πέφρασμαι
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
perfect | first | second | third | second | third | first | second | third | |
active | indicative | πέφρακᾰ | πέφρακᾰς | πέφρακε | πεφράκᾰτον | πεφράκᾰτον | πεφράκᾰμεν | πεφράκᾰτε | πέφρακᾱσῐ(ν) |
subjunctive | πεφρακὼς ὦ/ πεφράκω |
πεφρακὼς ᾖς/ πεφράκῃς |
πεφρακὼς ᾖ/ πεφράκῃ |
πεφρακότε ἦτον/ πεφράκητον |
πεφρακότε ἦτον/ πεφράκητον |
πεφρακότες ὦμεν/ πεφράκωμεν |
πεφρακότες ἦτε/ πεφράκητε |
πεφρακότες ὦσῐ(ν)/ πεφράκωσῐ(ν) |
|
optative | πεφρακὼς εἴην/ πεφράκοιμῐ/ πεφρακοίην |
πεφρακὼς εἴης/ πεφράκοις/ πεφρακοίης |
πεφρακὼς εἴη/ πεφράκοι/ πεφρακοίη |
πεφρακότε εἴητον/ πεφρακότε εἶτον/ πεφράκοιτον |
πεφρακὀτε εἰήτην/ πεφρακότε εἴτην/ πεφρακοίτην |
πεφρακότες εἴημεν/ πεφρακότες εἶμεν/ πεφράκοιμεν |
πεφρακότες εἴητε/ πεφρακότες εἶτε/ πεφράκοιτε |
πεφρακότες εἴησᾰν/ πεφρακότε εἶεν/ πεφράκοιεν |
|
imperative | πεφρακὼς ἴσθῐ | πεφρακὼς ἔστω | πεφρακότε ἔστον | πεφρακότε ἔστων | πεφρακότες ἔστε | πεφρακότες ὄντων | |||
middle/
passive |
indicative | πέφρασμαι | πέφρασαι | πέφρασται | πέφρασθον | πέφρασθον | πεφράσμεθᾰ | πέφρασθε | πεφρασμένοι εἰσί |
subjunctive | πεφρασμένος ὦ | πεφρασμένος ᾖς | πεφρασμένος ᾖ | πεφρασμένω ἦτον | πεφρασμένω ἦτον | πεφρασμένοι ὦμεν | πεφρασμένοι ἦτε | πεφρασμένοι ὦσῐ | |
optative | πεφρασμένος εἴην | πεφρασμένος εἴης | πεφρασμένος εἴη | πεφρασμένοι εἴητον/ πεφρασμένοι εἶτον |
πεφρασμένω εἰήτην/ πεφρασμένω εἴτην |
πεφρασμένοι εἴημεν/ πεφρασμένοι εἶμεν |
πεφρασμένοι εἴητε/ πεφρασμένοι εἶτε |
πεφρασμένοι εἴησᾰν/ πεφρασμένοι εἶεν |
|
imperative | πέφρασο | πεφράσθω | πέφρασθον | πεφράσθων | πέφρασθε | πεφράσθων | |||
active | middle/passive | ||||||||
infinitive | πεφρακέναι | πεφράσθαι | |||||||
participle | πεφρακώς , πεφρακυῖᾰ , πεφρακός | πεφρασμένος , πεφρασμένη , πεφρασμένον |
Pluperfect: ἐπεφράκειν/ἐπεφράκη
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pluperfect | first | second | third | second | third | first | second | third | |
active | indicative | ἐπεφράκειν/ ἐπεφράκη |
ἐπεφράκεις/ ἐπεφράκης |
ἐπεφράκει(ν) | ἐπεφράκετον | ἐπεφρακέτην | ἐπεφράκεμεν | ἐπεφράκετε | ἐπεφράκεσᾰν |
middle/ passive |
ἐπεφράσμην | ἐπέφρασο | ἐπέφραστο | ἐπέφρασθον | ἐπεφράσθην | ἐπεφράσμεθᾰ | ἐπέφρασθε | ἐπεφρασμένοι ἦσᾰν |
Derived terms
- φράσις (phrásis)
- φραστέον (phrastéon)
- φραστήρ (phrastḗr)
- φράστης (phrástēs)
- φράστωρ (phrástōr)
References
- φράζω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- φράζω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- φράζω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- «φράζω» in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- «φράζω» in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- φράζω in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- “G5419”, in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill