Definify.com
Definition 2024
נטל
נטל
Hebrew
Verb
נָטַל • (natál) (pa'al construction) (transitive)
- To load (something on someone), to cause someone to bear (something).
- Lamentations 3:28, with Young's Literal Translation:
- יֵשֵׁב בָּדָד וְיִדֹּם כִּי נָטַל עָלָיו
- yeshév badád v'yidóm kí natál aláv
- He sitteth alone, and is silent, For He hath laid [it] upon him.
- יֵשֵׁב בָּדָד וְיִדֹּם כִּי נָטַל עָלָיו
- 2 Samuel 24:12:
- שָׁלֹשׁ אָנֹכִי נוֹטֵל עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת־מֵהֶם וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ
- shalśh aní notél alécha b'char-l'chá achat-mehém v'eese-lách
- Three I am loading upon you: choose one of them, and I will do to you
- שָׁלֹשׁ אָנֹכִי נוֹטֵל עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת־מֵהֶם וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ
- Lamentations 3:28, with Young's Literal Translation:
- To take (grab and move to oneself).
- c. 200, Mishna תמיד chapter 1:
- נטל את המפתח ופתח את הפשפש ונכנס מבית המוקד לעזרה
- a. 217 CE, Mishnah, Shabbat 1:1:
- פשט בעל הבית את ידו לחוץ ונתן לתוך ידו של עני, או שנטל מתוכה והבניס, בעל הבית חיב והעני פטור
- pashat ba'al habayit yado lakhuts v'natan l'tokh yado shel ani, o shenatal mitokha v'hikhnis, ba'al habayit khayav v'he'ani patur.
- [if] the lord of the house extended his hand to the outside and gave [something] into the hand of the poor man, or took something from [the poor man's hand] and brought [it] inside, the lord of the house is liable and the poor man is exempt.
- פשט בעל הבית את ידו לחוץ ונתן לתוך ידו של עני, או שנטל מתוכה והבניס, בעל הבית חיב והעני פטור
- a. 1200, Maimonides, משנה תורה, גזילה ואבידה chapter 4:
- שאמר הגזלן מעולם לא נכנסתי ולא נטלתי כלום
- sheamár hagazlán meolám ló nichnásti v'ló natálti k'lúm
- that the thief said, I never entered and I took nothing
- שאמר הגזלן מעולם לא נכנסתי ולא נטלתי כלום
- c. 200, Mishna תמיד chapter 1:
- (Judaism) To pour water over (hands).
- c. 1563, Joseph Karo, שלחן ערוך, אורח חיים chapter 4:
- השכים קודם עמוד השחר ונטל ידיו יש להסתפק אם צריך ליטול ידיו פעם אחרת כשיאור היום להעביר רוח רעה השורה על הידים
- c. 1563, Joseph Karo, שלחן ערוך, אורח חיים chapter 4:
Derived terms
- נטילה
Verb
נִטֵּל • (nitél) (pi'el construction)
- (archaic, transitive) To lift (raise).
- Isaiah 63:9, with Young's Literal Translation:
- בְּאַהֲבָתוֹ וּבְחֶמְלָתוֹ הוּא גְאָלָם וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עוֹלָם
- b'ahavató uvchemlató hú g'alám vay'nat'lém vay'nas'ém kol-y'mé olám
- In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old
- בְּאַהֲבָתוֹ וּבְחֶמְלָתוֹ הוּא גְאָלָם וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עוֹלָם
- Isaiah 63:9, with Young's Literal Translation:
Noun
נֵטֶל • (nétel) m (singular construct נֵטֶל־) [pattern: קֵטֶל]