Definify.com

Definition 2024


U+4F6C, 佬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F6C

[U+4F6B]
CJK Unified Ideographs
[U+4F6D]

Translingual

Han character

(radical 9 +6, 8 strokes, cangjie input 人十大心 (OJKP), four-corner 24211, composition)

References

  • KangXi: page 100, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 548
  • Dae Jaweon: page 212, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 144, character 2
  • Unihan data for U+4F6C

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲) : semantic  + phonetic  (OC *ruːʔ).

Etymology

Found in certain southern dialects (chiefly Cantonese) as the colloquial word for “man” (for example, in the term 福佬). Probably related to Zhuang raeuz ~ laeuz (we; also a demonym: Rau peoples), a widespread Tai word meaning “we; people” (Proto-Tai *rawᴬ).

Guangdong Xinyu [1678] has the following passage:

廣州謂平人曰,亦曰,賤稱也。
People in Guangzhou call “common people” lau or leu (derogatory).

Also compare Proto-Hmong *ʔljuwᴮ (male) (White Hmong lau (male)), Proto-Katuic *-law (“man”), as well as Lao ລາວ (lāo, Lao < people), Thai ลาว (laao).

Pronunciation


Noun

  1. (chiefly Cantonese, dialectal Wu) man; person; guy; fellow; chap
  2. (chiefly Cantonese) vulgar person; hillbilly
    鄉巴 / 乡巴   xiāngbālǎo   hick; villager

Usage notes

Mainly used as a colloquial suffix to denote “-er”.

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Vietnamese

Han character

(lão)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References