Definify.com

Definition 2024


切る

切る

Japanese

Kanji in this term

Grade: 2
kun'yomi

Verb

切る (godan conjugation, hiragana きる, romaji kiru)

  1. cut, slice, carve
  2. cut down, fell, chop down
  3. prune, trim, shear
  4. cut flat things such as cloth or paper
  5. cut a person with a sword, cut down, kill
  6. separate from the main body, cut off, break away
  7. perform an action as if by cutting
  8. discontinue an action, cut off, pause, break off, turn off, hang up
  9. cut or sever connection with
  10. cut off or divide by or as if by partition
  11. perform an action boldly

Conjugation

Derived terms

  • 裏切る (uragiru): betray, double-cross
  • 区切る, 句切る (kugiru): punctuate, cut off
  • 仕切る (shikiru): partition, divide
  • 千切る (chigiru): cut up fine, pick
  • 値切る (negiru): drive a bargain, haggle
  • 封切る (fūkiru, fūgiru): release
  • 間切る (magiru): plow through
  • 見切る (mikiru): see everything, abandon
  • 横切る (yokogiru): cross, traverse
  • 打ち切る, 打切る (uchikiru): stop, abort
  • 買い切る (kaikiru): buy up
  • 掻き切る, かき切る (kakikiru): cut, slit
  • 貸し切る (kashikiru): reserve, charter
  • 掻っ切る (kakkiru): cut, slit
  • 噛み切る, かみ切る (kamikiru): bite off, gnaw through
  • 借り切る (karikiru): reserve
  • 食い切る (kuikiru): bite through, eat up
  • 困り切る (komarikiru): be greatly perplexed
  • 締め切る 閉め切る (shimekiru): close up, shut up
  • 澄み切る (sumikiru): be serene
  • 擦り切る, 摩り切る, 擦切る (surikiru): cut by rubbing, wear out
  • 叩き切る, たたき切る (tatakikiru): mangle, hack down
  • 立て切る (tatekiru): close tight
  • 突っ切る (tsukkiru): cross, go across
  • 詰め切る, 詰切る (tsumekiru): be or remain always on hand
  • 取り切る, 取切る (torikiru): take completely, block off
  • 擦り切る (nigarikiru): look disgusted
  • 逃げ切る (nigekiru): get away, manage to hold on
  • 捩じ切る, 捩切る (nejikiru): twist off
  • 乗っ切る (nokkiru): (archaic) overcome, get through
  • 乗り切る (nirikiru): weather, get over
  • 剪み切る, 挟み切る (hasamikiru): nip off, snip
  • 払い切る (haraikiru): pay off completely
  • 踏み切る (fumikiru): make a bold start, take a plunge
  • 振り切る (furikiru): shake off, shake free from
  • 守り切る (mamorikiru): hold on to something
  • 持ち切る (mochikiru): hold all the while
  • 焼き切る (yakikiru): burn off
  • 寄り切る (yorikiru): (sumo) force someone out of the ring
  • 割り切る, 割切る (warikiru): divide, give a clear explanation
  • 押し切る, 押切る (oshikiru): face down the opposition
  • 思い切る (omoikiru): give up all thoughts of, abandon
  • 噛み切る, かみ切る (kamikiru): bite off, gnaw through
  • 断ち切る, 断切る, 截ち切る, 裁ち切る (tachikiru): cut apart
  • ちょん切る (chongiru): chop something off
  • ぶった切る, 打った切る, 打っ手切る (buttagiru): chop
  • 息急き切る, 息せき切る (ikisekikiru): pant, gasp
  • 取り仕切る, 取仕切る (torishikiru): run or operate a business
  • 打っ千切る (butchigiru): win by a wide margin
  • 食い千切る (kuichigiru): bite off
  • 角に切る (kaku ni kiru): cut into squares
  • 縁を切る (en o kiru): get a divorce, sever connections
  • 風を切る (kaze o kiru): go flying along
  • 首を切る (kubi o kiru): fire from a job, dismiss
  • 句を切る (ku o kiru): punctuate a sentence
  • 芯を切る (shin o kiru): trim a wick
  • 手を切る (te o kiru): cut off a relationship
  • 波を切る (nami o kiru): cut one's way through the waves
  • 縁を切る (fū o kiru): break the seal
  • 髪を切る, 髮を切る (kami o kiru): cut hair
  • しらを切る, 白を切る (shira o kiru): feign ignorance
  • せきを切る, 堰を切る, 関を切る (seki o kiru): break a dam and gush forth
  • 切符を切る (kippu o kiru): punch a ticket
  • 口火を切る (kuchibi o kiru): start a conversation
  • 十字を切る (jūji o kiru): make the sign of the cross
  • 啖呵を切る (tanka o kiru): speak sharply
  • 手刀を切る (tegatana o kiru): (sumo) make ceremonial hand movement
  • 電源を切る (dengen o kiru): turn off power
  • 電話を切る (denwa o kiru): hang up a telephone
  • 見得を切る (mie o kiru): assume a posture, pose
  • 身銭を切る (mizeni o kiru): use one's own money
  • 火蓋を切る (hibita o kiru): start
  • 自腹を切る (jibara o kiru): pay for with your own money
  • シャッターを切る (shattā o kiru): release a camera shutter
  • スタートを切る (sutāto o kiru): make a start
  • テープを切る (tēpu o kiru): breast the tape
  • パーティションを切る (pātishon o kiru): (comp) partition
  • メンチを切る (menchi o kiru): stare at, glare at
  • 大見得を切る (ōmie o kiru): declare impressively
  • 肩で風を切る (kata de kaze o kiru): swagger about
  • 大根を繊に切る (daikon o sen ni kiru): cut a radish into fine strips

Related terms

  • 伐る (kiru): cut down
  • 剪る (kiru): cut
  • 截る (kiru): cut
  • 斬る (kiru): kill

Suffix

切る (hiragana きる, romaji -kiru)

  1. finish, be through
  2. perform an action thoroughly or decisively

Derived terms

  • 出切る (dekiru): be out of, have no more at hand
  • 言い切る, 言切る (iikiru): declare, assert
  • 売り切る (urikiru): sell out, sell off
  • 出し切る (dashikiru): use up, do one's best
  • 使い切る, 遣い切る (tsukaikiru): use up, exhaust
  • 疲れ切る (tsukarekiru): be exhausted, be tired out
  • 付き切る (tsukikiru): be in constant attendance
  • 張り切る (harikiru): be in high spirits, be full of vigor
  • 冷え切る (hiekiru): become completely chilled
  • やり切る (yarikiru): complete decisively, do to completion
  • 読み切る (yomikiru): finish reading, read through
  • 弱り切る (yowarikiru): faint, be exhausted
  • 成り切る (narikiru): turn completely into, become completely
  • 分かり切る, 分り切る (wakarikiru): be evident, be obvious