Definify.com
Definition 2024
嶄
嶄
See also: 崭
Translingual
Han character
嶄 (radical 46 山+11, 14 strokes, cangjie input 山十十中 (UJJL), four-corner 22521, composition ⿱山斬)
References
- KangXi: page 318, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 8413
- Dae Jaweon: page 618, character 41
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 793, character 5
- Unihan data for U+5D84
Chinese
trad. | 嶄 | |
---|---|---|
simp. | 崭 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄢˇ
- Wade-Giles: chan3
- Gwoyeu Romatzyh: jaan
- IPA (key): /ʈ͡ʂa̠n²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zaam2, zaam3, caam5, caam4
- Yale: jáam, jaam, cháahm, chàahm
- Cantonese Pinyin: dzaam2, dzaam3, tsaam5, tsaam4
- IPA (key): /t͡sɑːm³⁵/, /t͡sɑːm³³/, /t͡sʰɑːm¹³/, /t͡sʰɑːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chám
- Tâi-lô: tsám
- Phofsit Daibuun: zarm
- IPA (Quanzhou): /t͡sam⁵⁵⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sam⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sam⁴¹/
- IPA (Xiamen): /t͡sam⁵³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sam⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cháⁿ
- Tâi-lô: tsánn
- Phofsit Daibuun: zvar
- IPA (Quanzhou): /t͡sã⁵⁵⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sã⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sã⁴¹/
- IPA (Xiamen): /t͡sã⁵³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sã⁵³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chàm
- Tâi-lô: tsàm
- Phofsit Daibuun: zaxm
- IPA (Taipei): /t͡sam¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sam²¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: châm
- Tâi-lô: tsâm
- Phofsit Daibuun: zaam
- IPA (Taipei): /t͡sam²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sam²³/
- Note: chám - literary; cháⁿ - vernacular.
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Definitions
嶄
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
References
- (Cantonese) Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
- “Query for 嶄”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
嶄
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
嶄 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune-Reischauer ch'am)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- Hán Việt: chởm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.