Definify.com
Definition 2024
恐縮
恐縮
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
恐 | 縮 |
きょう Grade: S |
しゅく Grade: 6 |
on'yomi |
Adjectival noun
恐縮 (-na inflection, hiragana きょうしゅく, romaji kyōshuku)
- feeling thankfulness
- feeling awfulness
- feeling pity or sorry
- feeling shame
Inflection
Inflection of "恐縮な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 恐縮だろ | きょうしゅくだろ | kyōshuku daro |
Continuative (連用形) | 恐縮で | きょうしゅくで | kyōshuku de |
Terminal (終止形) | 恐縮だ | きょうしゅくだ | kyōshuku da |
Attributive (連体形) | 恐縮な | きょうしゅくな | kyōshuku na |
Hypothetical (仮定形) | 恐縮なら | きょうしゅくなら | kyōshuku nara |
Imperative (命令形) | 恐縮であれ | きょうしゅくであれ | kyōshuku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 恐縮ではない 恐縮じゃない |
きょうしゅくではない きょうしゅくじゃない |
kyōshuku de wa nai kyōshuku ja nai |
Informal past | 恐縮だった | きょうしゅくだった | kyōshuku datta |
Informal negative past | 恐縮ではなかった 恐縮じゃなかった |
きょうしゅくではなかった きょうしゅくじゃなかった |
kyōshuku de wa nakatta kyōshuku ja nakatta |
Formal | 恐縮です | きょうしゅくです | kyōshuku desu |
Formal negative | 恐縮ではありません 恐縮じゃありません |
きょうしゅくではありません きょうしゅくじゃありません |
kyōshuku de wa arimasen kyōshuku ja arimasen |
Formal past | 恐縮でした | きょうしゅくでした | kyōshuku deshita |
Formal negative past | 恐縮ではありませんでした 恐縮じゃありませんでした |
きょうしゅくではありませんでした きょうしゅくじゃありませんでした |
kyōshuku de wa arimasen deshita kyōshuku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 恐縮で | きょうしゅくで | kyōshuku de |
Conditional | 恐縮なら(ば) | きょうしゅくなら(ば) | kyōshuku nara (ba) |
Provisional | 恐縮だったら | きょうしゅくだったら | kyōshuku dattara |
Volitional | 恐縮だろう | きょうしゅくだろう | kyōshuku darō |
Adverbial | 恐縮に | きょうしゅくに | kyōshuku ni |
Degree | 恐縮さ | きょうしゅくさ | kyōshukusa |
Noun
恐縮 (hiragana きょうしゅく, romaji kyōshuku)
- an attitude of feeling thankfulness
- 駅まで迎えにきて頂いて恐縮です。
- Eki made mukae ni kite itada ite kyōshuku desu.
- I feel thankfulness to you for coming to the station to pick me up.
- 駅まで迎えにきて頂いて恐縮です。
- an attitude of feeling awfulness
- 恐縮ですが、もう一杯ご飯のお代わりを下さい。
- Kyōshuku desu ga, mō ippai go-han no okawari o kudasai.
- I'm awful, but could you give me one more rice?
- 恐縮ですが、もう一杯ご飯のお代わりを下さい。
- an attitude of feeling pity or sorry
- 顧客が原稿の締め切りを2日間切り上げました。恐縮ですが、作業を急いで下さい。
- Kokyaku ga genkō no shimekiri o futsukakan kiriagemashita. kyōshuku desu ga, sagyō o isoide kudasai.
- Our customers requested two days' reduction of the due date of the manuscript. I feel sorry but please speed up the editing.
- 顧客が原稿の締め切りを2日間切り上げました。恐縮ですが、作業を急いで下さい。
- an attitude of feeling shame
- 私の失敗によりご迷惑をおかけし恐縮です。
- Watashi no shippai ni yori go-meiwaku o o-kake shi kyōshuku desu.
- I feel shame for causing trouble because of my mistake.
- 私の失敗によりご迷惑をおかけし恐縮です。
Verb
恐縮する (hiragana きょうしゅくする, romaji kyōshuku suru)
- To feel thankfulness
- To feel awfulness
- To feel pity or sorry
- To feel shame
Conjugation
Conjugation of "恐縮する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 恐縮し | きょうしゅくし | kyōshuku shi | |
Continuative (連用形) | 恐縮し | きょうしゅくし | kyōshuku shi | |
Terminal (終止形) | 恐縮する | きょうしゅくする | kyōshuku suru | |
Attributive (連体形) | 恐縮する | きょうしゅくする | kyōshuku suru | |
Hypothetical (仮定形) | 恐縮すれ | きょうしゅくすれ | kyōshuku sure | |
Imperative (命令形) | 恐縮せよ¹ 恐縮しろ² |
きょうしゅくせよ¹ きょうしゅくしろ² |
kyōshuku seyo¹ kyōshuku shiro² |
|
Key constructions | ||||
Passive | 恐縮される | きょうしゅくされる | kyōshuku sareru | |
Causative | 恐縮させる 恐縮さす |
きょうしゅくさせる きょうしゅくさす |
kyōshuku saseru kyōshuku sasu |
|
Potential | 恐縮できる | きょうしゅくできる | kyōshuku dekiru | |
Volitional | 恐縮しよう | きょうしゅくしよう | kyōshuku shiyō | |
Negative | 恐縮しない | きょうしゅくしない | kyōshuku shinai | |
Negative continuative | 恐縮せず | きょうしゅくせず | kyōshuku sezu | |
Formal | 恐縮します | きょうしゅくします | kyōshuku shimasu | |
Perfective | 恐縮した | きょうしゅくした | kyōshuku shita | |
Conjunctive | 恐縮して | きょうしゅくして | kyōshuku shite | |
Hypothetical conditional | 恐縮すれば | きょうしゅくすれば | kyōshuku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |