Definify.com
Definition 2024
脫
脫
Translingual
Han character
脫 (radical 130 肉+7, 11 strokes, cangjie input 月金口山 (BCRU) or X月金口山 (XBCRU), four-corner 78216, composition ⿰⺼兌)
References
- KangXi: page 984, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 29539
- Dae Jaweon: page 1436, character 24
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2081, character 1
- Unihan data for U+812B
Chinese
trad. | 脫 | |
---|---|---|
simp. | 脱 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲, OC *l̥ʰoːd, *l'oːd) : semantic ⺼ + phonetic 兌 (OC *l'oːds).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tyut3
- Hakka (Sixian, PFS): thot
- Min Nan (POJ): thoah
- Wu (Wiktionary): theq (T4)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄛ
- Wade-Giles: t'uo1
- Gwoyeu Romatzyh: tuo
- IPA (key): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: tyut3
- Yale: tyut
- Cantonese Pinyin: tyt8
- IPA (key): /tʰyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thot
- Hakka Romanization System: tod`
- Hagfa Pinyim: tod5
- IPA: /tʰot̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thoah
- Tâi-lô: thuah
- Phofsit Daibuun: toaq
- IPA (Xiamen): /tʰuaʔ³²/
- IPA (Quanzhou): /tʰuaʔ⁵/
- IPA (Zhangzhou): /tʰuaʔ³²/
- IPA (Taipei): /tʰuaʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /tʰuaʔ³²/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: theq (T4)
- IPA (key): /tʰəʔ⁵⁵/
- (Shanghainese)
- Dialectal data▼
Variety | Location | 脫 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /tʰuo⁵⁵/ |
Harbin | /tʰuo⁴⁴/ | |
Tianjin | /tʰuo²¹/ | |
Jinan | /tʰuə²¹³/ | |
Qingdao | /tʰuə⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /tʰuo²⁴/ | |
Xi'an | /tʰuo²¹/ | |
Xining | /tʰu⁴⁴/ | |
Yinchuan | /tʰuə¹³/ | |
Lanzhou | /tʰuə¹³/ | |
Ürümqi | /tʰuɤ²¹³/ | |
Wuhan | /tʰuo²¹³/ | |
Chengdu | /tʰo³¹/ | |
Guiyang | /tʰo²¹/ | |
Kunming | /tʰo³¹/ | |
Nanjing | /tʰoʔ⁵/ | |
Hefei | /tʰuɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /tʰuaʔ²/ |
Pingyao | /tʰuʌʔ¹³/ | |
Hohhot | /tʰuaʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /tʰoʔ⁵/ |
Suzhou | /tʰəʔ⁵/ | |
Hangzhou | /tʰoʔ⁵/ | |
Wenzhou | /tʰø²¹³/ | |
Hui | Shexian | /tʰɔʔ²¹/ |
Tunxi | /tʰuːə⁵/ | |
Xiang | Changsha | /tʰo²⁴/ |
Xiangtan | /tʰo²⁴/ | |
Gan | Nanchang | /tʰɵʔ⁵/ |
Hakka | Meixian | /tʰot̚¹/ |
Taoyuan | /tʰot̚²²/ | |
Cantonese | Guangzhou | /tʰyt̚³/ |
Nanning | /tʰyt̚³³/ | |
Hong Kong | /tʰyt̚³/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) |
/tʰuat̚³²/ /tʰut̚³²/ /tʰuaʔ³²/ |
Fuzhou (Min Dong) | /tʰɔuʔ²³/ | |
Jian'ou (Min Bei) | /tʰɔ²⁴/ | |
Shantou (Min Nan) | /tʰuk̚²/ | |
Haikou (Min Nan) |
/hut̚⁵/ ~帽 /hut̚³/ ~手 |
Rime | ||
---|---|---|
Character | 脫 | 脫 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
Initial (聲) | 定 (7) | 透 (6) |
Final (韻) | 末 (64) | 末 (64) |
Tone (調) | Checked (Ø) | Checked (Ø) |
Openness (開合) | Closed | Closed |
Division (等) | I | I |
Fanqie | 徒活切 | 他括切 |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang |
/duɑt̚/ | /tʰuɑt̚/ |
Pan Wuyun |
/dʷɑt̚/ | /tʰʷɑt̚/ |
Shao Rongfen |
/duɑt̚/ | /tʰuɑt̚/ |
Edwin Pulleyblank |
/dwat̚/ | /tʰwat̚/ |
Li Rong |
/duɑt̚/ | /tʰuɑt̚/ |
Wang Li |
/duɑt̚/ | /tʰuɑt̚/ |
Bernard Karlgren |
/dʱuɑt̚/ | /tʰuɑt̚/ |
Expected Mandarin Reflex |
duó | tuo |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |||
---|---|---|---|
Character | 脫 | 脫 | 脫 |
Reading # | 1/3 | 2/3 | 3/3 |
Modern Beijing (Pinyin) |
tuō | tuō | tuō |
Middle Chinese |
‹ dwajH › | ‹ dwat › | ‹ thwat › |
Old Chinese |
/*lˤot-s/ | /*lˤot/ | /*mə-l̥ˤot/ |
English | easy, leisurely | remove outer covering | peel off |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 脫 | 脫 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 2559 | 2566 |
Phonetic component |
兑 | 兑 |
Rime group |
月 | 月 |
Rime subdivision |
3 | 3 |
Corresponding MC rime |
侻 | 奪 |
Old Chinese |
/*l̥ʰoːd/ | /*l'oːd/ |
Definitions
脫
- to take off (clothes); to peel off; to strip
- to get away from; to escape; to leave; to avoid
- to leave out; to miss; to omit
- rapid; swift; fast
- unaffected; free; at ease
Compounds
Derived terms from 脫
|
|
|
Japanese
Kanji
脫
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 脱)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Usage notes
This form has never been used in Japanese. The current form of 脱 has seen some use before 1946.
Korean
Hanja
脫 • (tal, tae) (hangeul 탈, 태, McCune-Reischauer t'al, t'ae, Yale thal, thay)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
脫 (thoát)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.