Definify.com
Definition 2024
ππΉπ½π°ππΉπ
ππΉπ½π°ππΉπ
Gothic
Noun
ππΉπ½π°ππΉπ β’ β(sinapis)Β ?
- mustard
- Gothic Bible, Matthew 6.28-29:
- π΅π°πΈ πΈπ°π½ πππ°πΏπΎπ°: πΎπ°π±π°πΉ π·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½ ππ
π΄ πΊπ°πΏππ½π ππΉπ½π°ππΉπ, π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΎπΏπ π΅πΉπΈπ΄πΉπΈ π³πΏ π±π°πΉππ°π±π°π²πΌπ° πΈπ°πΌπΌπ°: πΏππ»π°πΏππ΄πΉ πΈπΏπΊ πΏπ π
π°πΏπππΉπΌ πΎπ°π· πΏπππ°ππ΄πΉ πΈπΏπΊ πΉπ½ πΌπ°ππ΄πΉπ½, πΎπ°π· π°π½π³π·π°πΏππΉπ³π΄π³πΉ πΈπ°πΏ πΉπΆπ
πΉπ.β
- qaΓΎ ΓΎan frauja: jabai habaidΔdeiΓΎ galaubein swΔ kaurnΕ sinapis, aiΓΎΓΎau jus qiΓΎeiΓΎ du bairabagma ΓΎamma: uslausei ΓΎuk us waurtim jah ussatei ΓΎuk in marein, jah andhausidΔdi ΓΎau izwis.
- And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you. (KJV)
- π΅π°πΈ πΈπ°π½ πππ°πΏπΎπ°: πΎπ°π±π°πΉ π·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½ ππ
π΄ πΊπ°πΏππ½π ππΉπ½π°ππΉπ, π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΎπΏπ π΅πΉπΈπ΄πΉπΈ π³πΏ π±π°πΉππ°π±π°π²πΌπ° πΈπ°πΌπΌπ°: πΏππ»π°πΏππ΄πΉ πΈπΏπΊ πΏπ π
π°πΏπππΉπΌ πΎπ°π· πΏπππ°ππ΄πΉ πΈπΏπΊ πΉπ½ πΌπ°ππ΄πΉπ½, πΎπ°π· π°π½π³π·π°πΏππΉπ³π΄π³πΉ πΈπ°πΏ πΉπΆπ
πΉπ.β
- Gothic Bible, Mark 4.30-32:
- πΎπ°π· π΅π°πΈ: ππ΄ π²π°π»π΄πΉπΊππΌ πΈπΉπΏπ³π°π½π²π°ππ³πΎπ° π²πΏπ³πΉπ, π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΉπ½ ππΉπ»π΄πΉπΊπ°πΉ π²π°πΎπΏπΊππ½ π²π°π±π°πΉππ°πΌ πΈπ? ππ
π΄ πΊπ°πΏππ½π ππΉπ½π°ππΉπ, πΈπ°ππ΄πΉ πΈπ°π½ ππ°πΉπ°π³π° π°π½π° π°πΉππΈπ°, πΌπΉπ½π½πΉππ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ πππ°πΉπ
π΄ πΉππ πΈπΉπΆπ΄ π°π½π° π°πΉππΈπ°πΉ; πΎπ°π· πΈπ°π½ ππ°πΉπ°π³π°, πΏπππΉπ½πΉπΈ πΎπ°π· π
π°πΉππΈπΉπΈ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ π²ππ°ππ΄ πΌπ°πΉππ πΎπ°π· π²π°ππ°πΏπΎπΉπΈ π°πππ°π½π πΌπΉπΊπΉπ»π°π½π, ππ
π°ππ
π΄ πΌπ°π²πΏπ½ πΏπ ππΊπ°π³π°πΏ πΉπ ππΏπ²π»ππ π·πΉπΌπΉπ½πΉπ π²π°π±π°πΏπ°π½.β
- jah qaΓΎ: ΖΔ galeikΕm ΓΎiudangardja gudis, aiΓΎΓΎau in Ζileikai gajukΕn gabairam ΓΎΕ? swΔ kaurnΕ sinapis, ΓΎatei ΓΎan saiada ana airΓΎa, minnist allaizΔ fraiwΔ ist ΓΎizΔ ana airΓΎai; jah ΓΎan saiada, urriniΓΎ jah wairΓΎiΓΎ allaizΔ grasΔ maist jah gataujiΓΎ astans mikilans, swaswΔ magun uf skadau is fuglΕs himinis gabauan.
- And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth: But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
- πΎπ°π· π΅π°πΈ: ππ΄ π²π°π»π΄πΉπΊππΌ πΈπΉπΏπ³π°π½π²π°ππ³πΎπ° π²πΏπ³πΉπ, π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΉπ½ ππΉπ»π΄πΉπΊπ°πΉ π²π°πΎπΏπΊππ½ π²π°π±π°πΉππ°πΌ πΈπ? ππ
π΄ πΊπ°πΏππ½π ππΉπ½π°ππΉπ, πΈπ°ππ΄πΉ πΈπ°π½ ππ°πΉπ°π³π° π°π½π° π°πΉππΈπ°, πΌπΉπ½π½πΉππ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ πππ°πΉπ
π΄ πΉππ πΈπΉπΆπ΄ π°π½π° π°πΉππΈπ°πΉ; πΎπ°π· πΈπ°π½ ππ°πΉπ°π³π°, πΏπππΉπ½πΉπΈ πΎπ°π· π
π°πΉππΈπΉπΈ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ π²ππ°ππ΄ πΌπ°πΉππ πΎπ°π· π²π°ππ°πΏπΎπΉπΈ π°πππ°π½π πΌπΉπΊπΉπ»π°π½π, ππ
π°ππ
π΄ πΌπ°π²πΏπ½ πΏπ ππΊπ°π³π°πΏ πΉπ ππΏπ²π»ππ π·πΉπΌπΉπ½πΉπ π²π°π±π°πΏπ°π½.β
- Gothic Bible, Matthew 6.28-29:
Inflection
Both attestations of this word are in genitive singular, but the form does not resemble a Gothic genitive singular, suggesting it may have been indeclinable, which is common for borrowed nouns.