Definify.com
Definition 2024
-mente
-mente
Galician
Suffix
-mente
- -ly (used to form adverbs from adjectives)
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Galician_words_suffixed_with_-mente'>Galician words suffixed with -mente</a>
Interlingua
Etymology
From Latin mente, ablative singular of mēns (“mind”).
Suffix
-mente
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Interlingua_words_suffixed_with_-mente'>Interlingua words suffixed with -mente</a>
Usage notes
After a final -c the vowel -a- is inserted, e.g. physicamente (note use of physica rather than physic; *physicmente would be incorrect)
Italian
Etymology
From Latin mente, ablative singular of mēns (“mind”), ultimately from Proto-Indo-European *méntis (“thought”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmen.te/, [ˈmen̪t̪e]
- Hyphenation: -mén‧te
Suffix
-mente
- (productive) Used to form adverbs from adjectives; -wise, -ly, -ally
Usage notes
- Because the suffix originates as a reinterpretation of the Latin feminine noun form mente in ablatival locutions (such as clārā mente (literally “with a clear mind”), whence Italian chiaramente), if the root adjective ends in -o, it is attached to its feminine singular form.
- Examples:
- chiaro m (“clear”), chiara f → chiaramente (“clearly”)
- fisico m (“physical”), fisica f → fisicamente (“physically”)
- stupido m (“stupid”, “foolish”), stupida f → stupidamente (“stupidly”, “foolishly”)
- Adjectives ending in -e, not distinguishing masculine and feminine forms, simply have the suffix attached to the singular form.
- Example:
- grande (“great”) → grandemente (“greatly”)
- When the root adjective ends in -le, -lo, -re or -ro, the suffix is attached directly to the consonant and the final vowel is dropped.
- Examples:
- speciale (“special”) → specialmente (“especially”, “particularly”)
- celere (“swift”) → celermente (“swiftly”)
- Terms derived with this suffix are invariably stressed on the penultimate.
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-mente'>Italian words suffixed with -mente</a>
Portuguese
Etymology
From Latin mente, ablative singular of mēns (“mind”).
Suffix
-mente
- Used to form adverbs from adjectives, compare English -wise, -ly or -ally.
- 2000, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban), Rocco, page 336:
- Francamente, vão acordar todo mundo!
- Frankly, you are going to wake up everybody!
- Francamente, vão acordar todo mundo!
- 2000, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban), Rocco, page 336:
Usage notes
Usually, the feminine form of the adjective is used, e.g. fisicamente (note use of física rather than físico; *fisicomente would be incorrect)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈ-.men.te/ (usually stressing that syllable from original adjective)
Etymology
From Latin mente, ablative singular of mēns (“mind”).
Suffix
-mente
- -wise, -ly, in a specified way; used to form adverbs from adjectives.
- normalmente — normally, usually
- físicamente — physically
- comúnmente — commonly
- locamente — crazily
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-mente'>Spanish words suffixed with -mente</a>
Usage notes
- Adverbs in -mente are formed from the feminine singular forms of adjectives. For example, nuevamente (“newly”) is formed from nueva (“new”), and comúnmente (“commonly”) is formed from común (“common”).
- Not all words ending in <-mente> are adverbs formed with this suffix. For example, vehemente and demente are both adjectives.
- If the adjective is written with an accent, then the adverb with -mente is written with an accent in the same place; hence comúnmente, rápidamente, and so on. Conversely, if the adjective is written without an accent, then the adverb with -mente is also written without an accent; hence lentamente, nuevamente, and so on.
- In a string of adverbs connected with a conjunction, -mente may be omitted from all but the last. “Vaga, rápida y descuidadamente“