- Arabic: لَيْسَ لَدَي أَدْنَى فِكْرَة (laysa laday ʾadnā fikra)
- Egyptian Arabic: معنديش فكرة خالص (ma3andiish fíkra khaaliS)
- North Levantine Arabic: ما عنديش فكرة (maa 3indiish fikra)
- Armenian: գաղափար չունեմ (gałapʿar čʿunem)
- Chinese:
- Mandarin: 我一點都不知道, 我一点都不知道 (wǒ yīdiǎn dōu bù zhīdào), 我沒有一點頭緒, 我没有一点头绪 (wǒ méiyǒu yīdiǎn tóuxù)
- Danish: jeg har ingen anelse
- Finnish: minulla ei ole harmainta aavistustakaan (I don't have the greyest idea), ei aavistustakaan (no idea)
- French: je n'ai pas la moindre idée, je n'ai pas l'ombre d'une idée
- German: keinen blassen Schimmer haben (de), ich habe keine blasse Ahnung
- Greek: δεν έχω ιδέα (den écho idéa), δεν έχω την παραμικρή ιδέα (den écho tin paramikrí idéa)
- Icelandic: ég hef ekki hugmynd, ég hef ekki glóru
- Italian: non ne ho la più pallida idea
|
|
- Japanese: 私は何も分かっていない (watashi-wa nani-mo wakatte inai), 知るもんか (shiru monka)
- Korean: 몰라요 (Molayo)
- Polish: nie mam zielonego pojęcia
- Portuguese: não faço a mínima ideia
- Russian: поня́тия не име́ю (ponjátija ne iméju) (the 1st word is stressed), не име́ю ни мале́йшего представле́ния (ne iméju ni maléjševo predstavlénija)
- Serbo-Croatian: nemam blagog pojma
- Slovak: nemám najmenšieho poňatia
- Spanish: no tengo la menor idea
- Swedish: jag har inte en susning, jag har ingen aning, jag har inte den blekaste, jag har inte den blekaste aning
- Welsh: dydw i ddim yn gwybod
|