English
Proper noun
The Lord's Prayer
- The prayer which, according to the New Testament, Jesus Christ taught his disciples in the Sermon on the Mount
Synonyms
Translations
the prayer taught by Jesus Christ to his disciples
- Afrikaans: Onse Vader
- Albanian: Ati ynë
- Amharic: አባታችን ሆይ (ʾäbatačn hoy)
- Arabic: اَلصَّلَاة اَلرَّبِّيَّة (aṣ-ṣalāh ar-rabbiyya)
- Aragonese: Painuestro
- Aramaic: ܨܠܘܬܐ ܡܪܢܝܬܐ
- Armenian: Հայր Մեր (Hayr Mer)
- Aromanian: Tatã-a nostru
- Asturian: Padre nuestru
- Azeri: Atamız
- Basque: Gure Aita
- Belarusian: Малі́тва Гаспо́дняя (Malítva Haspódnjaja)
- Breton: Pater f
- Bulgarian: Отче наш (Otče naš)
- Catalan: Parenostre
- Cherokee: ᎣᎩᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎮᎯ (Ogidoda galvladi hehi)
- Chinese:
- Cantonese: 主禱文, 主祷文 (zyu2 tou2 man4)
- Mandarin: 主禱文 (zh), 主祷文 (zh) (Zhǔdǎowén)
- Cornish: Pader
- Corsican: Patre Nostru
- Czech: otčenáš (cs) m
- Danish: fadervor n
- Dutch: Onzevader (nl) n
- Esperanto: Patro nia
- Estonian: meieisapalve
- Faroese: faðirvár n
- Fijian: Na Masu
- Finnish: Herran rukous, Isä meidän -rukous
- French: Notre Père (fr)
- Galician: Noso Pai
- Georgian: მამაო ჩვენო (mamao čveno)
- German: Vaterunser (de) n
- Greek: Κυριακή προσευχή (el) f (Kyriakí prosefchí), Πάτερ Ημών n (Páter Imón)
- Greenlandic: Ataatarpooq
- Guaraní: Ore Ru
- Hawaiian: Pule Alaka‘i A Ka Haku
- Hebrew: תפילת האדון f (tfilót hadón)
- Hindi: परमात्मा की प्रार्थना f (parmātmā kī prārthanā)
- Hungarian: Miatyánk
- Icelandic: faðirvor (is) n
- Ido: Nia Patro, Pater (io)
- Indonesian: Doa Bapa Kami
- Inupiak: Aapavut qilangmiittuatiin
- Irish: Paidir f, Paidir an Tiarna f
- Italian: Padre nostro
- Japanese: 主の祈り (shyo no inori)
- Kashubian: Òjcze Nasz
- Kazakh: Атамыз (Atamız)
- Komi-Permyak: Миян айным (Mijan ajnym)
- Komi-Zyrian: Батьӧй миян (Batʹöj mijan)
- Korean: 주님의 기도 (junimui gido)
|
|
- Kurdish: Bavê me
- Latin: Pater noster
- Latvian: Tēvs musu, Tēvreize
- Lithuanian: Tėve mūsų
- Low German:
- Dutch Low Saxon: Onzevaoder
- German Low German: Vadderunser
- Luxembourgish: Eise Papp
- Macedonian: Оче наш m (Oče naš)
- Malagasy: Ray-nay any an-danitra
- Malay: Doa Bapa Kami
- Malayalam: കർത്തൃപ്രാർത്ഥന (karttr̥prārtthana)
- Maltese: Missierna
- Manx: Padjer y Çhiarn f
- Maori: Inoi a te Ariki
- Moksha: Менелень Аляньке (Menelenʹ Aljanʹke)
- Nahuatl: Totahtzineh
- Navajo: Bóhólníihii bisodizin
- Neapolitan: Pate nuoste
- Norwegian:
- Bokmål: Fader vår
- Nynorsk: Fader vår
- Occitan: Paire nòstre
- Old English: Fæder ūre
- Old Norse: Faþer vár
- Persian: دعای ربانی (d'âî rabbânî)
- Polish: Ojcze nasz (pl), Modlitwa Pańska (pl) f
- Portuguese: Pai Nosso (pt) m
- Quechua: Yayayku
- Romanian: Tatăl Nostru
- Romansch: Babnoss
- Russian: О́тче Наш (Ótče Naš)
- Samoan: Tatalo o le Ali'i
- Samogitian: Tievė Mūsa
- Sardinian: Babbu nostru
- Scots: Laird's Prayer
- Scottish Gaelic: Ùrnaigh an Tighearna f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: Оче наш, Оченаш
- Roman: Oče naš, Očenaš (sh)
- Sicilian: Patri nostru
- Slovak: otčenáš
- Slovene: Oče naš
- Sorbian:
- Lower Sorbian: Wóścenas
- Upper Sorbian: Wótčenaš
- Spanish: Padre nuestro m
- Swahili: Baba yetu
- Swedish: Herrens bön (sv)
- Tagalog: Ama Namin
- Tamil: கிறித்து கற்பித்த செபம் (kiṟittu kaṟpitta cepam)
- Tatar: Күктәге Атабыз (Küktäge Atabız)
- Thai: คำอธิษฐานขององค์พระผู้เป็นเจ้า (kam a-tít-sà-tǎan kong ǒng prá-pôo-bpen-jâo)
- Tongan: Ko e Lotu ʻa e ʻEiki
- Turkish: Pederimiz, Babamız
- Ukrainian: О́тче наш m (Ótče naš)
- Urdu: خداوند کی دعا f (xudāvand kī du'ā)
- Vietnamese: Kinh Lạy Cha
- Walloon: priyire do Signeur, påter (wa)
- Welsh: Gweddi'r Arglwydd, Ein Tad
- West Frisian: Us Heit
- Yiddish: אונדזער פֿאָטער (undzer foter)
|
See also
The Lord's Prayer in 1441 languages and dialects: