Definify.com
Definition 2024
banda
banda
English
Noun
banda (uncountable)
- A type of Mexican brass band music
See also
- Banda music on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Czech
Noun
banda f
Declension
Gooniyandi
Noun
banda
References
- William B. McGregor, A Functional Grammar of Gooniyandi (1990, ISBN 9027282056)
Hausa
Noun
bàndā f
- meat or fish dried over a fire
Hungarian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɒndɒ]
- Hyphenation: ban‧da
Noun
banda (plural bandák)
- gang (group of criminals who band together)
- (pejorative) band, crew, mob (unruly group of people)
- (colloquial, humorous) team, band (group of people being in some relation)
- (colloquial, music) band (group of people playing popular music)
- (dated, dialectal) workgroup, crew
- (dialectal, music) gypsy orchestra
- 1851, János Arany, A nagyidai cigányok, canto 1:
- S legottan vitézlő férfiak menének, / Hogy kihoznák a port, ágyut töltenének. / Rárántá azonban Juhgége s a banda, / Megkezdé a táncot legelébb a vajda.
- 1851, János Arany, A nagyidai cigányok, canto 1:
- (card games) four cards of the same suit (in ferbli)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | banda | bandák |
accusative | bandát | bandákat |
dative | bandának | bandáknak |
instrumental | bandával | bandákkal |
causal-final | bandáért | bandákért |
translative | bandává | bandákká |
terminative | bandáig | bandákig |
essive-formal | bandaként | bandákként |
essive-modal | — | — |
inessive | bandában | bandákban |
superessive | bandán | bandákon |
adessive | bandánál | bandáknál |
illative | bandába | bandákba |
sublative | bandára | bandákra |
allative | bandához | bandákhoz |
elative | bandából | bandákból |
delative | bandáról | bandákról |
ablative | bandától | bandáktól |
Possessive forms of banda | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | bandám | bandáim |
2nd person sing. | bandád | bandáid |
3rd person sing. | bandája | bandái |
1st person plural | bandánk | bandáink |
2nd person plural | bandátok | bandáitok |
3rd person plural | bandájuk | bandáik |
Synonyms
- (gang: criminal group): bűnbanda, bűnszövetkezet
- (band, crew, mob): bagázs, brancs, galeri, kompánia
- (team, band): brancs, csapat, csoport, kompánia, társaság
- (band: group of musicians): együttes, zenekar
- (workgroup, crew): brigád, munkacsapat
- (gypsy orchestra): cigányzenekar
Derived terms
|
|
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpanta/
- Rhymes: -anta
Verb
banda (weak verb, third-person singular past indicative bandaði, supine bandað)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að banda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bandað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bandandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég banda | við böndum | present (nútíð) |
ég bandi | við böndum |
þú bandar | þið bandið | þú bandir | þið bandið | ||
hann, hún, það bandar | þeir, þær, þau banda | hann, hún, það bandi | þeir, þær, þau bandi | ||
past (þátíð) |
ég bandaði | við bönduðum | past (þátíð) |
ég bandaði | við bönduðum |
þú bandaðir | þið bönduðuð | þú bandaðir | þið bönduðuð | ||
hann, hún, það bandaði | þeir, þær, þau bönduðu | hann, hún, það bandaði | þeir, þær, þau bönduðu | ||
imperative (boðháttur) |
banda (þú) | bandið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bandaðu | bandiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að bandast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bandast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bandandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég bandast | við böndumst | present (nútíð) |
ég bandist | við böndumst |
þú bandast | þið bandist | þú bandist | þið bandist | ||
hann, hún, það bandast | þeir, þær, þau bandast | hann, hún, það bandist | þeir, þær, þau bandist | ||
past (þátíð) |
ég bandaðist | við bönduðumst | past (þátíð) |
ég bandaðist | við bönduðumst |
þú bandaðist | þið bönduðust | þú bandaðist | þið bönduðust | ||
hann, hún, það bandaðist | þeir, þær, þau bönduðust | hann, hún, það bandaðist | þeir, þær, þau bönduðust | ||
imperative (boðháttur) |
bandast (þú) | bandist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bandastu | bandisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
bandaður | bönduð | bandað | bandaðir | bandaðar | bönduð | |
accusative (þolfall) |
bandaðan | bandaða | bandað | bandaða | bandaðar | bönduð | |
dative (þágufall) |
bönduðum | bandaðri | bönduðu | bönduðum | bönduðum | bönduðum | |
genitive (eignarfall) |
bandaðs | bandaðrar | bandaðs | bandaðra | bandaðra | bandaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
bandaði | bandaða | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | |
accusative (þolfall) |
bandaða | bönduðu | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | |
dative (þágufall) |
bandaða | bönduðu | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | |
genitive (eignarfall) |
bandaða | bönduðu | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu |
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbˠan̪ˠd̪ˠə/
Etymology 1
Noun
banda m (genitive singular banda, nominative plural bandaí)
- band (myriad senses)
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish banda, from ben (“woman”).
Adjective
banda
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | banda | bhanda | banda; bhanda² |
|
Vocative | bhanda | banda | ||
Genitive | banda | banda | banda | |
Dative | banda; bhanda¹ |
bhanda | banda; bhanda² |
|
Comparative | níos banda | |||
Superlative | is banda |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Related terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
banda | bhanda | mbanda |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Etymology 1
From Old Provençal, of Germanic origin. Compare French bande.
Noun
banda f (plural bande)
Etymology 2
From Medieval Latin banda, possibly of Gothic origin.
Noun
banda f (plural bande)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbãn̪d̪a]
Noun
banda f
- (pejorative) band (a group of people loosely united for a common purpose)
- barrier (protective fence around a racetrack)
- cushion (the lip around a table in cue sports)
Declension
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈbɐ̃.dɐ/
- Hyphenation: ban‧da
Etymology 1
From French bande (“ribbon”), from Frankish *binda (“join, link”), from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind, tie”).
Noun
banda f (plural bandas)
Etymology 2
From French bande (“group, gang”), from Old Provençal banda (“regiment of troops”), from West Germanic *banda or Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa).
Noun
banda f (plural bandas)
- band (of people, musical, of frequencies)
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /bâːnda/
- Hyphenation: ban‧da
Noun
bȃnda f (Cyrillic spelling ба̑нда)
Declension
References
- “banda” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Etymology
From French bande (“ribbon”, also “group, gang”).
Pronunciation
- Rhymes: -anda
Noun
banda f (plural bandas)
Related terms
- banda ancha
- banda sonora
- bandido
- bandolero
- bando
Derived terms
See also
References
- “banda” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Real Academia Española, 2001.
Swedish
Etymology
Verb
banda (present bandar, preterite bandade, supine bandat, imperative banda)
- to tape, to record to a magnetic tape
Conjugation
Related terms
- bandning
Tagalog
Pronunciation
Noun
banda
- A musical band.
- Maraming banda ang tutugtog sa palabas.
- Many bands will perform in the show.
- Maraming banda ang tutugtog sa palabas.
Verb
banda
- To be part of a musical band.
- Nagbabanda sila bilang raket.
- They play in bands for some income.
- Nagbabanda sila bilang raket.
Preposition
banda
- Around—for location and time.
- Aalis ako ng bandang alas kuwatro ng hapon.
- I'll leave at around four PM.
- Banda roon lang nakalagay ang susi.
- The keys have been placed just around there.
- Aalis ako ng bandang alas kuwatro ng hapon.