English
a black grouse
Noun
black grouse (plural black grouses)
- A large, black bird with a lyre-shaped tail, Lyrurus tetrix (syn. Tetrao tetrix).
Hyponyms
Translations
Lyrurus tetrix
- Albanian: gjeli lirë
- Basque: lira-oilar
- Belarusian: цецяру́к m (cjecjarúk)
- Breton: skilgog du
- Bulgarian: тетрев m (tetrev)
- Catalan: gall de cua forcada
- Chinese:
- Mandarin: 黑琴雞 (zh), 黑琴鸡 (zh) (hēiqínjī)
- Czech: tetřívek m
- Danish: urfugl (da) c
- Dutch: korhoen (nl) n
- Erzya: вирятякш (virjatjakš)
- Esperanto: tetro
- Estonian: teder
- Faroese: orri m
- Finnish: teeri (fi)
- French: tétras lyre (fr) m
- Friulian: gjal forcjŕs, gjal forcel, forcel
- Galician: galo lira
- German: Birkhuhn (de) n
- Greek: λυροπετεινός m (lyropeteinós)
- Hungarian: nyírfajd (hu)
- Icelandic: orri
- Irish: liathchearc
- Italian: gallo forcello m, fagiano di monte m
- Japanese: クロライチョウ (kuroraichō), 黒雷鳥 (くろらいちょう, kuroraichō)
- Kazakh: құр (qur)
- Korean: 멧닭 (metdalk)
- Ladin: gial fosch
- Latgalian: rubyns
- Latin: tetrao (la)
|
|
- Latvian: rubenis, teteris (lv) m
- Lithuanian: tetervinas (lt) m
- Lower Sorbian: źiwa kokoš
- Lule Sami: hurre
- Macedonian: мал тетреб m (mal tetreb)
- Northern Sami: hurri
- Norwegian: orrfugl
- Occitan: gal salvatge
- Old Norse: orri m
- Persian: سیاه خروس (siyâh-e xorus)
- Polish: cietrzew (pl) m
- Portuguese: faisão montês m
- Romanian: cocoș-de-mesteacăn (ro)
- Romansch: cot da draussa, gialina da draussa
- Russian: те́терев (ru) m (téterev), те́терев-коса́ч (ru) m (téterev-kosáč)
- Sardinian: pidraxu de monti, cirolitta
- Scottish Gaelic: eun-fraoich
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: мали тетреб m, мали тетријеб m
- Roman: mali tetreb (sh) m, mali tetrijeb (sh) m
- Slovak: tetrov hoľniak m, tetrov m
- Slovene: ruševec (sl) m
- Southern Sami: hurrie, snåhta
- Spanish: gallo lira m
- Swedish: orre (sv)
- Turkish: orman horozu (tr)
- Ukrainian: тетеру́к m (teterúk), те́терев m (téterev)
- Upper Sorbian: ćećor, brězan
- Welsh: grugiar ddu
- West Frisian: kuorhin
|
See also
- Appendix:List of sequence animal genomes/October 2014