- Chinese:
- Mandarin: 功虧一簣 (zh), 功亏一篑 (zh) (gōngkuīyīkuì) (one basket (of dirt) short of success)
- Danish: (please verify)lige ved og næsten slår ingen mand af hesten
- Dutch: het is net niks
- Finnish: melkein on metri maalista ("almost" is still a meter from the goal)
|
|
- French: presque réussi, mais raté
- German: knapp daneben ist auch vorbei (almost a hit is still a miss)
- Norwegian: (please verify)nesten skyter ingen mann av hesten
- Polish: prawie robi wielką różnicę ("almost" makes a big difference)
- Russian: чуть-чу́ть не счита́ется (čutʹ-čútʹ ne sčitájetsja) ("a little" doesn't count)
- Swedish: nära skjuter ingen hare (sv)
- Turkish: neredeyse doğru ama tam olarak değil
|