Definify.com
Definition 2025
domo
domo
Esperanto
Etymology
From Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), from Proto-Indo-European *dṓm, from Proto-Indo-European *dem- (“to build”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdomo/
- Hyphenation: do‧mo
Noun
domo (accusative singular domon, plural domoj, accusative plural domojn)
- house
- Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
- When my wife died, our home became merely a house.
- Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
Derived terms
Ido
Etymology
From Esperanto domo, from Russian дом (dom), Latin domus, both from Proto-Indo-European *dṓm, from Proto-Indo-European *dem- (“to build”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mɔ/
Noun
domo (plural domi)
- house
- Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.
- This is my house and my family's ancestral home.
- Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.
- dwelling; building for a specific purpose
Synonyms
Antonyms
Derived terms
|
|
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈdo.moː/, [ˈdɔ.moː]
Etymology 1
From Proto-Italic *domaō, from Proto-Indo-European *demh₂- (“to domesticate, tame”). One of those Latin verbs (as iuvō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws.
Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnáō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.
Verb
domō (present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum); first conjugation
Inflection
Related terms
Descendants
Etymology 2
Non-lemma forms.
Noun
domō
References
- domo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- domo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Félix Gaffiot (1934), “domo”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to starve a town into surrender: oppidum fame domare
-
(ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
-
(ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
-
(ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
-
(ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
-
(ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
-
(ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
-
(ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
-
(ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
-
(ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)
- to starve a town into surrender: oppidum fame domare
Portuguese
Etymology 1
From Italian duomo (“cathedral”), from Latin domus (“house”)
Noun
domo m (plural domos)
- (architecture) dome (hemispherical roof)
Etymology 2
Verb
domo