Definify.com
Definition 2025
finna
finna
English
Alternative forms
- see fixing to
Contraction
finna
- African American Vernacular and Southern US form of fixing to: used to express a desire or future action.
- I'm finna go to the store.
Faroese
Etymology 1
Noun
finna f (genitive singular finnu, plural finnur)
Declension
| Declension of finna | ||||
|---|---|---|---|---|
| f1 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | finna | finnan | finnur | finnurnar |
| accusative | finnu | finnuna | finnur | finnurnar |
| dative | finnu | finnuni | finnum | finnunum |
| genitive | finnu | finnunnar | finna | finnanna |
Etymology 2
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Verb
finna (third person singular past indicative fann, third person plural past indicative funnu, supine funnið)
Conjugation
| v-44 | ||||
| infinitive | finna | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | finnandi | |||
| past participle a34 | funnin | |||
| supine | funnið | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
| present | finni | finnur | finnur | finna |
| past | fann | fanst | fann | funnu |
| imperative | – | tú | – | tit |
| present | — | finn! | — | finnið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɪnːa/
- Rhymes: -ɪnːa
- Homophones: Finna
Verb
finna (strong verb, third-person singular past indicative fann, third-person plural past indicative fundu, supine fundið)
- (with accusative) to find syn.
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- Krummi krunkar úti,
- kallar á nafna sinn:
- „Ég fann höfuð af hrúti
- hrygg og gæruskinn.“
- Komdu nú og kroppaðu með mér,
- krummi nafni minn.
- “The raven croaks outside,
- calling his namesake:
- ‘I found the head of a ram,
- backbone and sheepskin.’
- Come now and peck with me,
- Raven, my namesake.”
- Ég fann þig!
- I found you!
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- (with accusative) to meet syn.
- (with accusative) to sense, to feel something syn.
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að finna | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
fundið | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
finnandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég finn | við finnum | present (nútíð) |
ég finni | við finnum |
| þú finnur | þið finnið | þú finnir | þið finnið | ||
| hann, hún, það finnur | þeir, þær, þau finna | hann, hún, það finni | þeir, þær, þau finni | ||
| past (þátíð) |
ég fann | við fundum | past (þátíð) |
ég fyndi | við fyndum |
| þú fannst | þið funduð | þú fyndir | þið fynduð | ||
| hann, hún, það fann | þeir, þær, þau fundu | hann, hún, það fyndi | þeir, þær, þau fyndu | ||
| imperative (boðháttur) |
finn (þú) | finnið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| finndu | finniði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að finnast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
fundist | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
finnandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég finnst | við finnumst | present (nútíð) |
ég finnist | við finnumst |
| þú finnst | þið finnist | þú finnist | þið finnist | ||
| hann, hún, það finnst | þeir, þær, þau finnast | hann, hún, það finnist | þeir, þær, þau finnist | ||
| past (þátíð) |
ég fannst | við fundumst | past (þátíð) |
ég fyndist | við fyndumst |
| þú fannst | þið fundust | þú fyndist | þið fyndust | ||
| hann, hún, það fannst | þeir, þær, þau fundust | hann, hún, það fyndist | þeir, þær, þau fyndust | ||
| imperative (boðháttur) |
finnst (þú) | finnist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| finnstu | finnisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
fundinn | fundin | fundið | fundnir | fundnar | fundin | |
| accusative (þolfall) |
fundinn | fundna | fundið | fundna | fundnar | fundin | |
| dative (þágufall) |
fundnum | fundinni | fundnu | fundnum | fundnum | fundnum | |
| genitive (eignarfall) |
fundins | fundinnar | fundins | fundinna | fundinna | fundinna | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
fundni | fundna | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
| accusative (þolfall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
| dative (þágufall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
| genitive (eignarfall) |
fundna | fundnu | fundna | fundnu | fundnu | fundnu | |
Derived terms
Synonyms
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”). Cognates include Danish finde, Swedish finna, Gothic 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 (finþan), German finden, Dutch vinden, and English find.
Pronunciation
- IPA(key): /fina/ (example of pronunciation)
Verb
finna (present tense finn, past tense fann, past participle funne, passive infinitive finnast, present participle finnande, imperative finn)
References
- “finna” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”). Cognate with Old English findan, Old Frisian finda, Old Saxon findan, Old Dutch findan, Old High German findan, Gothic 𐍆𐌹𐌽𐌸𐌰𐌽 (finþan).
Verb
finna
- to find
Conjugation
| infinitive | finna | |
|---|---|---|
| present participle | finnandi | |
| past participle | fundinn | |
| indicative | present | past |
| 1st-person singular | finn | fann |
| 2nd-person singular | finnr | fannt |
| 3rd-person singular | finnr | fann |
| 1st-person plural | finnum | fundum |
| 2nd-person plural | finnið | funduð |
| 3rd-person plural | finna | fundu |
| subjunctive | present | past |
| 1st-person singular | finna | fynda |
| 2nd-person singular | finnir | fyndir |
| 3rd-person singular | finni | fyndi |
| 1st-person plural | finnim | fyndim |
| 2nd-person plural | finnið | fyndið |
| 3rd-person plural | finni | fyndi |
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | finn | |
| 1st-person plural | finnum | |
| 2nd-person plural | finnið | |
| infinitive | finnask | |
|---|---|---|
| present participle | finnandisk | |
| past participle | fundizk | |
| indicative | present | past |
| 1st-person singular | finnumk | fundumk |
| 2nd-person singular | finnsk | fannzk |
| 3rd-person singular | finnsk | fannsk |
| 1st-person plural | finnumsk | fundumsk |
| 2nd-person plural | finnizk | funduzk |
| 3rd-person plural | finnask | fundusk |
| subjunctive | present | past |
| 1st-person singular | finnumk | fyndumk |
| 2nd-person singular | finnisk | fyndisk |
| 3rd-person singular | finnisk | fyndisk |
| 1st-person plural | finnimsk | fyndimsk |
| 2nd-person plural | finnizk | fyndizk |
| 3rd-person plural | finnisk | fyndisk |
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | finnsk | |
| 1st-person plural | finnumsk | |
| 2nd-person plural | finnizk | |
Descendants
References
- finna in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną.
Verb
finna
Conjugation
<div class="NavFrame" width: 100%;">
| present | past | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | finna | — | |||
| participle | finnandi, -e | funnin | |||
| active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | finder | finni, -e | — | fan | funni, -e |
| þū | finder | finni, -e | fin | fant | funni, -e |
| han | finder | finni, -e | — | fan | funni, -e |
| vīr | finnum, -om | finnum, -om | finnum, -om | funnum, -om | funnum, -om |
| īr | finnin | finnin | finnin | funnin | funnin |
| þēr | finna | finnin | — | funnu, -o | funnin |
| mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | fins | finnis, -es | — | fans | funnis, -es |
| þū | fins | finnis, -es | — | fants | funnis, -es |
| han | fins | finnis, -es | — | fans | funnis, -es |
| vīr | finnums, -oms | finnums, -oms | — | funnums, -oms | funnums, -oms |
| īr | finnins | finnins | — | funnins | funnins |
| þēr | finnas | finnins | — | funnus, -os | funnins |
Descendants
- Swedish: finna
Swedish
Etymology
From Old Swedish finna, from Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɪnˌa/
Verb
finna (present finner, preterite fann, supine funnit, imperative finn)
- to find, to locate, to discover syn.
- Var kan man finna en kopp kaffe här i närheten?
- Where can you find a cup of coffee near here?
- Var kan man finna en kopp kaffe här i närheten?
- (formal) to have come to the conclusion, or opinion, that..
- Jag finner det mycket märkligt att ingen kan ta på sig ansvaret för det inträffade!
- I consider it quite remarkable that nobody can take responsibility for what has happened!
- Jag finner det mycket märkligt att ingen kan ta på sig ansvaret för det inträffade!