English
Interjection
for God's sake
- An exclamation showing surprise, impatience, or some other emotion.
- For God's sake, don't scare me like that!
- Put some pants on, for God's sake!
Usage notes
Sometimes, though not always, pluralized to for God's sakes in American usage.
There are many variants which use euphemisms or dysphemisms for God, i.e. for ****'s sake
Translations
Exclamation of surprise, impatience, etc
- Arabic: مِنْ أَجْلِ اللّٰهِ (min ʾajli llāhi), لِوَجْه اللّٰه (li-wajh allāh)
- Catalan: per l'amor de Déu
- Chinese:
- Mandarin: 拜託 (zh), 拜托 (zh) (bàituō)
- Czech: proboha (cs)
- Dutch: in hemelsnaam, in godsnaam, om Gods wil
- Finnish: Herran tähden, herran pieksut
- French: pour l'amour de Dieu (fr), mon Dieu (fr)
- German: um Gottes willen
- Greek: για όνομα του Θεού (gia ónoma tou Theoú), για το Θεό (gia to Theó), για τ' όνομα του Θεού (gia t' ónoma tou Theoú)
- Hebrew: לְמַעַן הַשֵּׁם (lemá'an hashém)
- Hungarian: az isten szerelmére, az istenért
- Icelandic: í guðanna bænum
- Irish: in ainm Dé!
- Italian: per l'amor di Dio
- Japanese: 後生だから (ごしょうだから, go-shō da kara), お願いだから (おねがいだから, o-negai da kara), 冗談じゃないよ (じょうだんじゃないよ, jōdan janai yo)
|
|
|
Synonyms