Definify.com
Definition 2024
hugsa
hugsa
Faroese
Verb
hugsa (third person singular past indicative hugsaði, third person plural past indicative hugsað, supine hugsað)
Conjugation
v-30 | ||||
infinitive | hugsa | |||
---|---|---|---|---|
present participle | hugsandi | |||
past participle a6 | hugsaður | |||
supine | hugsað | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | hugsi | hugsar | hugsar | hugsa |
past | hugsaði | hugsaði | hugsaði | hugsaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | hugsa! | — | hugsið! |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhʏxsa/
Verb
hugsa (weak verb, third-person singular past indicative hugsaði, supine hugsað)
- (transitive, intransitive, governs the accusative) to think syn.
- Hún þarf ráðrúm til að hugsa.
- She needs time to think.
- Ég þarf að hugsa þetta mál.
- I need to think this through.
- Hann hefur aldrei hugsað út í þetta.
- He's never considered it.
- Að hugsa einhverjum þegjandi þörfina.
- To plan to get even with somebody.
- Ég er hálfvegis að hugsa um það.
- I have more or less decided to do it.
- Hún þarf ráðrúm til að hugsa.
- to believe, to guess syn.
- Ég hugsa það.
- I guess so.
- Ég hugsa það.
Conjugation
hugsa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hugsa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hugsað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hugsandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég hugsa | við hugsum | present (nútíð) |
ég hugsi | við hugsum |
þú hugsar | þið hugsið | þú hugsir | þið hugsið | ||
hann, hún, það hugsar | þeir, þær, þau hugsa | hann, hún, það hugsi | þeir, þær, þau hugsi | ||
past (þátíð) |
ég hugsaði | við hugsuðum | past (þátíð) |
ég hugsaði | við hugsuðum |
þú hugsaðir | þið hugsuðuð | þú hugsaðir | þið hugsuðuð | ||
hann, hún, það hugsaði | þeir, þær, þau hugsuðu | hann, hún, það hugsaði | þeir, þær, þau hugsuðu | ||
imperative (boðháttur) |
hugsa (þú) | hugsið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hugsaðu | hugsiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hugsast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hugsast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hugsandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég hugsast | við hugsumst | present (nútíð) |
ég hugsist | við hugsumst |
þú hugsast | þið hugsist | þú hugsist | þið hugsist | ||
hann, hún, það hugsast | þeir, þær, þau hugsast | hann, hún, það hugsist | þeir, þær, þau hugsist | ||
past (þátíð) |
ég hugsaðist | við hugsuðumst | past (þátíð) |
ég hugsaðist | við hugsuðumst |
þú hugsaðist | þið hugsuðust | þú hugsaðist | þið hugsuðust | ||
hann, hún, það hugsaðist | þeir, þær, þau hugsuðust | hann, hún, það hugsaðist | þeir, þær, þau hugsuðust | ||
imperative (boðháttur) |
hugsast (þú) | hugsist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hugsastu | hugsisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hugsaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
hugsaður | hugsuð | hugsað | hugsaðir | hugsaðar | hugsuð | |
accusative (þolfall) |
hugsaðan | hugsaða | hugsað | hugsaða | hugsaðar | hugsuð | |
dative (þágufall) |
hugsuðum | hugsaðri | hugsuðu | hugsuðum | hugsuðum | hugsuðum | |
genitive (eignarfall) |
hugsaðs | hugsaðrar | hugsaðs | hugsaðra | hugsaðra | hugsaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
hugsaði | hugsaða | hugsaða | hugsuðu | hugsuðu | hugsuðu | |
accusative (þolfall) |
hugsaða | hugsuðu | hugsaða | hugsuðu | hugsuðu | hugsuðu | |
dative (þágufall) |
hugsaða | hugsuðu | hugsaða | hugsuðu | hugsuðu | hugsuðu | |
genitive (eignarfall) |
hugsaða | hugsuðu | hugsaða | hugsuðu | hugsuðu | hugsuðu |
Derived terms
Derived terms
Related terms
Synonyms
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Verb
hugsa (present tense hugsar, past tense hugsa, past participle hugsa, passive infinitive hugsast, present participle hugsande, imperative hugsa/hugs)
- remember
- Hugsar du kven dette er?
- Do you remember who this is?
- Hugsar du kven dette er?
References
- “hugsa” in The Nynorsk Dictionary.