Definify.com
Definition 2025
lacrima
lacrima
Italian
Etymology
From Latin lācrima, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.
Pronunciation
- làcrima, IPA(key): /ˈlakrima/
Noun
lacrima f (plural lacrime)
- tear (drop of fluid secreted from the eyes)
Verb
lacrima
- third-person singular present indicative of lacrimare
- second-person singular imperative of lacrimare
Related terms
- lacrimale
- lacrimare
- lacrimatorio
- lacrimazione
- lacrimevole
- lacrimogeno
- lacrimoso
- lacrima christi
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, from Proto-Indo-European *dáḱru-, from earlier compound *dr̥ḱ-h₂eḱru- (“eye bitter”). Cognates include Sanskrit अश्रु (aśru), Ancient Greek δάκρυον (dákruon) and Old English tēar (English tear).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈla.kri.ma/
Noun
lacrima f (genitive lacrimae); first declension
- a tear (drop of liquid from crying)
- Lacrimae arma feminae sunt.
- Tears are the weapons of a woman.
- Lacrimae quoque arma viri sunt.
- Tears are also the weapons of a man.
- Lacrimae arma feminae sunt.
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | lacrima | lacrimae |
genitive | lacrimae | lacrimārum |
dative | lacrimae | lacrimīs |
accusative | lacrimam | lacrimās |
ablative | lacrimā | lacrimīs |
vocative | lacrima | lacrimae |
Related terms
Related terms
Descendants
References
- lacrima in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lacrima in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- LACRIMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “lacrima”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
-
(ambiguous) to burst into a flood of tears: lacrimas, vim lacrimarum effundere, profundere
-
(ambiguous) to be bathed in tears: in lacrimas effundi or lacrimis perfundi
- with tears in one's eyes: lacrimis obortis
- with many tears: multis cum lacrimis
- to be unable to speak for emotion: prae lacrimis loqui non posse
- hence these tears; there's the rub: hinc illae lacrimae (proverb.) (Ter. And. 1. 1. 99; Cael. 25. 61)
- crocodiles' tears: lacrimae simulatae
-
(ambiguous) to burst into a flood of tears: lacrimas, vim lacrimarum effundere, profundere
-
(ambiguous) to be bathed in tears: in lacrimas effundi or lacrimis perfundi
-
(ambiguous) to be hardly able to restrain one's tears: lacrimas tenere non posse
-
(ambiguous) to move to tears: lacrimas or fletum alicui movere
-
(ambiguous) to find relief in tears: dolorem in lacrimas effundere
-
(ambiguous) to burst into a flood of tears: lacrimas, vim lacrimarum effundere, profundere
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈla.kri.ma]
Noun
lacrima f
- definite singular nominative and accusative form of lacrimă.