- Arabic: اُتْرُكْنِي لِوَحْدِي (utruk-nī li-waḥdī) (to a man), اُتْرُكِينِي لِوَحْدِي (utrukī-nī li-waḥdī) (to a woman)
- Egyptian Arabic: سيبني (sibni) (to a man), سيبيني (sibiini) (to a woman)
- North Levantine Arabic: اتركني بحالي (itrikni bHaali)
- Armenian: (informal) հանգիստ թող ինձ (hangist tʿoł inj), (formal or plural) հանգիստ թողեք ինձ (hangist tʿołekʿ inj)
- Bengali: আমাকে একা থাকতে দাও (amake eka thakte dao)
- Catalan: deixa'm en pau
- Chinese:
- Mandarin: 不要管我 (búyào guǎn wǒ), 別打擾我, 别打扰我 (bié dǎrǎo wǒ), 別煩我, 别烦我 (bié fán wǒ)
- Danish: lad mig være i fred
- Dutch: laat me met rust
- Finnish: jätä minut rauhaan
- French: (informal) laisse-moi tranquille
- German: (informal) lass mich in Ruhe
- Greek: (informal) άσε με ήσυχο m (áse me ísycho), (informal) άσε με ήσυχη f (áse me ísychi), (formal/plural) αφήστε με ήσυχο m (afíste me ísycho), (formal/plural) αφήστε με ήσυχη f (afíste me ísychi)
|
|
- Italian: lasciami in pace
- Japanese: 放っといてよ (ほっといてよ, hottoite yo), (informal), 独りにしてくれ (hitori ni shite kure) (plain), 独りにしてください (hitori-ni shite kudasai) (formal), 余計なお世話だ (yokei na osewada) (informal)
- Korean: 혼자 내버려 두십시오 (honja naebeoryeo dusipsio)
- Persian: تنهایم بگذارید
- Portuguese: (informal) me deixa em paz, me deixa quieto
- Romanian: lasă-mi în pace
- Russian: (informal) оста́вь меня́ в поко́е (ostávʹ menjá v pokóje), отста́нь от меня́ (otstánʹ ot menjá) (informal), отвя́нь (otvjánʹ) (slang)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пусти ме на миру!, остави ме на миру!
- Roman: pusti me na miru!, ostavi me na miru!
- Spanish: déjame en paz, déjeme en paz
- Turkish: beni yalnız bırak, beni yalnız bırakın, git başımdan, gidin başımdan, beni rahat bırak, beni rahat bırakın
|