Definify.com
Definition 2024
lykta
lykta
Icelandic
Verb
lykta (weak verb, third-person singular past indicative lyktaði, supine lyktað)
- (intransitive) to smell
Conjugation
lykta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að lykta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lyktað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lyktandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég lykta | við lyktum | present (nútíð) |
ég lykti | við lyktum |
þú lyktar | þið lyktið | þú lyktir | þið lyktið | ||
hann, hún, það lyktar | þeir, þær, þau lykta | hann, hún, það lykti | þeir, þær, þau lykti | ||
past (þátíð) |
ég lyktaði | við lyktuðum | past (þátíð) |
ég lyktaði | við lyktuðum |
þú lyktaðir | þið lyktuðuð | þú lyktaðir | þið lyktuðuð | ||
hann, hún, það lyktaði | þeir, þær, þau lyktuðu | hann, hún, það lyktaði | þeir, þær, þau lyktuðu | ||
imperative (boðháttur) |
lykta (þú) | lyktið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lyktaðu | lyktiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
lyktast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að lyktast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lyktast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lyktandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég lyktast | við lyktumst | present (nútíð) |
ég lyktist | við lyktumst |
þú lyktast | þið lyktist | þú lyktist | þið lyktist | ||
hann, hún, það lyktast | þeir, þær, þau lyktast | hann, hún, það lyktist | þeir, þær, þau lyktist | ||
past (þátíð) |
ég lyktaðist | við lyktuðumst | past (þátíð) |
ég lyktaðist | við lyktuðumst |
þú lyktaðist | þið lyktuðust | þú lyktaðist | þið lyktuðust | ||
hann, hún, það lyktaðist | þeir, þær, þau lyktuðust | hann, hún, það lyktaðist | þeir, þær, þau lyktuðust | ||
imperative (boðháttur) |
lyktast (þú) | lyktist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lyktastu | lyktisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
lyktaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
lyktaður | lyktuð | lyktað | lyktaðir | lyktaðar | lyktuð | |
accusative (þolfall) |
lyktaðan | lyktaða | lyktað | lyktaða | lyktaðar | lyktuð | |
dative (þágufall) |
lyktuðum | lyktaðri | lyktuðu | lyktuðum | lyktuðum | lyktuðum | |
genitive (eignarfall) |
lyktaðs | lyktaðrar | lyktaðs | lyktaðra | lyktaðra | lyktaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
lyktaði | lyktaða | lyktaða | lyktuðu | lyktuðu | lyktuðu | |
accusative (þolfall) |
lyktaða | lyktuðu | lyktaða | lyktuðu | lyktuðu | lyktuðu | |
dative (þágufall) |
lyktaða | lyktuðu | lyktaða | lyktuðu | lyktuðu | lyktuðu | |
genitive (eignarfall) |
lyktaða | lyktuðu | lyktaða | lyktuðu | lyktuðu | lyktuðu |
Related terms
Swedish
Noun
lykta c
Declension
Inflection of lykta | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lykta | lyktan | lyktor | lyktorna |
Genitive | lyktas | lyktans | lyktors | lyktornas |
Related terms
- cykellykta
- fotogenlykta
- lyktgubbe
- lyktstolpe
Verb
lykta (present lyktar, preterite lyktade, supine lyktat, imperative lykta)
- (archaic) to end, to terminate
- När Iesus lychtadhe thetta talet wart folkit förskräckt öffuer hans lärdom. (Swedish translation of 1526)
- När Jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse; (Swedish translation 1917)
- And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine (Matthew 7:28)
- När Jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse; (Swedish translation 1917)
- När Iesus lychtadhe thetta talet wart folkit förskräckt öffuer hans lärdom. (Swedish translation of 1526)
Conjugation
Conjugation of lykta
Related terms
- ändalykt