Irish
Noun
obair f (genitive singular oibre, nominative plural oibreacha)
- verbal noun of oibrigh
- work
- labour, activity, task
- (product of) work
- Proverb: Molann an obair an saor. ― A 0man may be judged by his achievements.
- strenuous effort, difficulty
-
- carry-on, conduct
- cause of wonder
-
- constructional operation
- plant, manufactory
- structural part
- fortification
Declension
Derived terms
Terms derived from obair
- athobair f (“repetition of work”)
- bileog oibre f (“worksheet”)
- binse oibre m (“work-bench”)
- dea-obair f (“good work; good deed”)
- eitic oibre f (“work ethic”)
- obair adhmaid f (“woodwork”)
|
|
- obair chloiche f (“stonework, masonry”)
- obair ealaíne f (“work of art”)
- obair ghloine f (“glasswork”)
- obair láimhe f (“handiwork”)
- obair lása f (“lacework”)
- obair leathair f (“leatherwork”)
|
|
- obair phaistí f, obair phíosála f (“patchwork”)
- obair shnáthaide f (“stitchery, needlework”)
- obair thógála (“construction work”)
- oibreacha Dé f pl (“the works of God”)
- oibreacha poiblí (“public works”)
- scríob-obair f (“scratch-work”)
|
Mutation
Irish mutation |
Radical |
Eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis |
obair
|
n-obair
|
hobair
|
unchanged
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish opar, from Latin opera, from Proto-Indo-European *h₃ep- (“to work”).
Pronunciation
Noun
obair f (genitive singular obrach or oibre, plural obraichean)
- work, job
Synonyms
Derived terms
Terms derived from obair
- an-obair (“idle work; trifle”)
- ath-obair (“work done again”)
- blàth-obair (“embroidery, variegated needlework”)
- bùth-obrach (“workshop”)
- comh-obair (“joint work, the same employment”)
- deagh-obair (“good work; good deed”)
- droch-obair (“bad work; evil doing, crime; bad job”)
- duadh-obair (“hard labour; handicraft”)
- grinn-obair (“mechanics; mechanism”)
- ionad-obrach (“jobcentre”)
- lìon-obair (“net-work; chequer-work”)
|
|
- main-obair (“handiwork”)
- neach-obrach (“worker; employee”)
- obair-cheàrdach (“smithy-work”)
- obair-cheàrdail (“engine, machinery, work done by machinery”)
- obair-chrèadha (“porcelain, china-work, earthenware, delf, pottery”)
- obair-chumta (“task”)
- obair-dhachaidh
- obair-dhìon (“rampart, bulwark”)
- obair-ghloine (“glass-work”)
- obair-ghréis (“embroidery”)
|
|
- obair-iarainn (“foundry”)
- obair-inntinn (“theory”)
- obair-làimhe (“handiwork; work done by hand in contradistinction to that done by machinery”)
- obair-lann (“laboratory”)
- obair-latha (“day's work”)
- obair-lìonain, obair-lìn (“network, chequer-work”)
- obair-shlabhraidh (“chain-work”)
- obair-taighe (“housework”)
- obraiche (“worker, workman, labourer”)
- taigh-oibre (“workshop; factory”)
|
Related terms
- obraich (“work, labor; operate”, verb)
References
- “opar, (opair)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.