Definify.com
Definition 2024
peto
peto
Esperanto
Noun
peto (accusative singular peton, plural petoj, accusative plural petojn)
Related terms
Finnish
Noun
peto
Declension
Inflection of peto (Kotus type 1/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | peto | pedot | |
genitive | pedon | petojen | |
partitive | petoa | petoja | |
illative | petoon | petoihin | |
singular | plural | ||
nominative | peto | pedot | |
accusative | nom. | peto | pedot |
gen. | pedon | ||
genitive | pedon | petojen | |
partitive | petoa | petoja | |
inessive | pedossa | pedoissa | |
elative | pedosta | pedoista | |
illative | petoon | petoihin | |
adessive | pedolla | pedoilla | |
ablative | pedolta | pedoilta | |
allative | pedolle | pedoille | |
essive | petona | petoina | |
translative | pedoksi | pedoiksi | |
instructive | — | pedoin | |
abessive | pedotta | pedoitta | |
comitative | — | petoineen |
Synonyms
Derived terms
Anagrams
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpe.to/, [ˈpeːt̪o]
- Hyphenation: pé‧to
Noun
peto m (plural peti)
See also
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *peth₂- (“to fall; fly”). Cognates include Ancient Greek πέτομαι (pétomai, “I fly”), Sanskrit पतति (pátati), Avestan Avestan 𐬞𐬀𐬙𐬀𐬌𐬙𐬌 (pataiti) and Old Armenian թիռ (tʿiṙ, “flight, desire”). See English feather, pen for more.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpe.toː/, [ˈpɛ.toː]
Verb
petō (present infinitive petere, perfect active petīvī, supine petītum); third conjugation
- I ask, beg, request.
- I make for (somewhere).
- I seek, aim at, desire.
- Auxilium deorum peto.
- I am seeking the help of the gods.
- Altiora peto.
- I seek higher things.
- Auxilium deorum peto.
- I beg, beseech.
- I attack.
- Petere aliquem hasta.
- To attack someone with a spear.
- Petere aliquem hasta.
- (ecclesiastical) To missionize or proselytize among the people of a place
- Peter Romam Marcus Alexandriam petit.
- Peter proselytized in Rome; Mark, in Alexandria. (Bede, Chronica Minor)
- Peter Romam Marcus Alexandriam petit.
Inflection
Derived terms
Descendants
- English: petition, centripetal
- Portuguese: pedir
- Romanian: peți, pețire
- Sardinian: pedire, pètere
- Spanish: pedir
References
- peto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- peto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to go to a plac: petere locum
- to apply to a person for advice: consilium petere ab aliquo
- to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis
- to quote Socrates as a model of virtue: a Socrate exemplum virtutis petere, repetere
- to derive an argument from a thing: argumentum ducere, sumere ex aliqua re or petere ab aliqua re
- to ask for an oracular response: oraculum petere (ab aliquo)
- to ask a hearing, audience, interview: aditum conveniendi or colloquium petere
- to use some one's unpopularity as a means of making oneself popular: ex invidia alicuius auram popularem petere (Liv. 22. 26)
- to seek office: petere magistratum, honores
- to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo
- to give furlough, leave of absence to soldiers: commeatum militibus dare (opp. petere)
- to beg for mercy from the conqueror: salutem petere a victore
- to seek safety in flight: fuga salutem petere
- to go to a plac: petere locum
Spanish
Etymology
Borrowing from Italian petto (“chest, breast”), from Latin pectus, whence also Spanish pecho.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpe̞.to̞/
Noun
peto m (plural petos)
- bib
- breastplate
- shirtfront
- (zoology) plastron
- (historical) plastron
- (sports) chest pad
Synonyms
- (bib): babero m, pechero m
- (breastplate, chest pad): pectoral m
- (shirtfront): pechera f
- (plastron): plastrón (zoology) m
References
“peto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Real Academia Española, 2001.