Definify.com
Definition 2024
saeta
saeta
Finnish
(index sa)
Etymology
Pronunciation
Verb
saeta
Conjugation
Inflection of saeta (Kotus type 72/vanheta, k- gradation) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
indicative mood | ||||||
present tense | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | sakenen | en sakene | 1st sing. | olen saennut | en ole saennut | |
2nd sing. | sakenet | et sakene | 2nd sing. | olet saennut | et ole saennut | |
3rd sing. | sakenee | ei sakene | 3rd sing. | on saennut | ei ole saennut | |
1st plur. | sakenemme | emme sakene | 1st plur. | olemme saenneet | emme ole saenneet | |
2nd plur. | sakenette | ette sakene | 2nd plur. | olette saenneet | ette ole saenneet | |
3rd plur. | sakenevat | eivät sakene | 3rd plur. | ovat saenneet | eivät ole saenneet | |
passive | saetaan | ei saeta | passive | on saettu | ei ole saettu | |
past tense | pluperfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | sakenin | en saennut | 1st sing. | olin saennut | en ollut saennut | |
2nd sing. | sakenit | et saennut | 2nd sing. | olit saennut | et ollut saennut | |
3rd sing. | sakeni | ei saennut | 3rd sing. | oli saennut | ei ollut saennut | |
1st plur. | sakenimme | emme saenneet | 1st plur. | olimme saenneet | emme olleet saenneet | |
2nd plur. | sakenitte | ette saenneet | 2nd plur. | olitte saenneet | ette olleet saenneet | |
3rd plur. | sakenivat | eivät saenneet | 3rd plur. | olivat saenneet | eivät olleet saenneet | |
passive | saettiin | ei saettu | passive | oli saettu | ei ollut saettu | |
conditional mood | ||||||
present | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | sakenisin | en sakenisi | 1st sing. | olisin saennut | en olisi saennut | |
2nd sing. | sakenisit | et sakenisi | 2nd sing. | olisit saennut | et olisi saennut | |
3rd sing. | sakenisi | ei sakenisi | 3rd sing. | olisi saennut | ei olisi saennut | |
1st plur. | sakenisimme | emme sakenisi | 1st plur. | olisimme saenneet | emme olisi saenneet | |
2nd plur. | sakenisitte | ette sakenisi | 2nd plur. | olisitte saenneet | ette olisi saenneet | |
3rd plur. | sakenisivat | eivät sakenisi | 3rd plur. | olisivat saenneet | eivät olisi saenneet | |
passive | saettaisiin | ei saettaisi | passive | olisi saettu | ei olisi saettu | |
imperative mood | ||||||
present | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | |
2nd sing. | sakene | älä sakene | 2nd sing. | ole saennut | älä ole saennut | |
3rd sing. | saetkoon | älköön saetko | 3rd sing. | olkoon saennut | älköön olko saennut | |
1st plur. | saetkaamme | älkäämme saetko | 1st plur. | olkaamme saenneet | älkäämme olko saenneet | |
2nd plur. | saetkaa | älkää saetko | 2nd plur. | olkaa saenneet | älkää olko saenneet | |
3rd plur. | saetkoot | älkööt saetko | 3rd plur. | olkoot saenneet | älkööt olko saenneet | |
passive | saettakoon | älköön saettako | passive | olkoon saettu | älköön olko saettu | |
potential mood | ||||||
present | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | saennen | en saenne | 1st sing. | lienen saennut | en liene saennut | |
2nd sing. | saennet | et saenne | 2nd sing. | lienet saennut | et liene saennut | |
3rd sing. | saennee | ei saenne | 3rd sing. | lienee saennut | ei liene saennut | |
1st plur. | saennemme | emme saenne | 1st plur. | lienemme saenneet | emme liene saenneet | |
2nd plur. | saennette | ette saenne | 2nd plur. | lienette saenneet | ette liene saenneet | |
3rd plur. | saennevat | eivät saenne | 3rd plur. | lienevät saenneet | eivät liene saenneet | |
passive | saettaneen | ei saettane | passive | lienee saettu | ei liene saettu | |
Nominal forms | ||||||
infinitives | participles | |||||
active | passive | active | passive | |||
1st | saeta | present | sakeneva | saettava | ||
long 1st2 | saetakseen | past | saennut | saettu | ||
2nd | inessive1 | saetessa | saettaessa | agent1, 3 | sakenema | |
instructive | saeten | — | negative | sakenematon | ||
3rd | inessive | sakenemassa | — | 1) Usually with a possessive suffix. 2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural. |
||
elative | sakenemasta | — | ||||
illative | sakenemaan | — | ||||
adessive | sakenemalla | — | ||||
abessive | sakenematta | — | ||||
instructive | sakeneman | saettaman | ||||
4th | nominative | sakeneminen | ||||
partitive | sakenemista | |||||
5th2 | sakenemaisillaan |
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”). Compare Old High German seid (“cord”), Old Norse seior, Czech sit (“net”), Old Church Slavonic сеть (setĭ, “trap, snare”), Lithuanian sietas (“tie”), Old Prussian saytan (“belt, strap”), Avestan [script needed] (haetu, “dam”), and Sanskrit सेतु (sétu, “bridge, fetter, band”).[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsae̯.ta/
Noun
saeta f (genitive saetae); first declension
- a bristle, (rough) hair on an animal
- (Late Latin) silk (the meaning of most descendants in modern languages)
Declension
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | saeta | saetae |
genitive | saetae | saetārum |
dative | saetae | saetīs |
accusative | saetam | saetās |
ablative | saetā | saetīs |
vocative | saeta | saetae |
Derived terms
- (Late Latin): brevisētus, brevisētis
Descendants
References
- saeta in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- saeta in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Félix Gaffiot (1934), “saeta”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “saeta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, pages 533-534
Old Portuguese
Etymology
From Latin sagitta (“arrow”).
Noun
saeta f (plural saetas)
- arrow, crossbow bolt
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 126 (facsimile):
- Ca a Saeta llentrara aſſẏ / pellos oſſos da faz comaṗṅdi / que non lla podiȧ tirar dali
- The bolt had entered him / through the face bones, as I heard, / that they couldn't remove it.
- Ca a Saeta llentrara aſſẏ / pellos oſſos da faz comaṗṅdi / que non lla podiȧ tirar dali
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 126 (facsimile):