(inanimate noun) declension |
|
indefinite |
singular |
plural |
absolutive |
zi |
zia |
ziak |
ergative |
zik |
ziak |
ziek |
dative |
ziri |
ziari |
ziei |
genitive |
ziren |
ziaren |
zien
|
comitative |
zirekin |
ziarekin |
ziekin |
causative |
zirentzat |
ziarentzat |
zientzat |
benefactive |
zirengatik |
ziarengatik |
ziengatik |
instrumental |
ziz |
ziaz |
ziez |
inessive |
zitan |
zian |
zietan |
locative |
zitako |
ziko |
zietako |
allative |
zitara |
zira |
zietara |
terminative |
zitaraino |
ziraino |
zietaraino |
directive |
zitarantz |
zirantz |
zietarantz |
destinative |
zitarako |
zirako |
zietarako |
ablative |
zitatik |
zitik |
zietatik |
partitive |
zirik |
- |
-
|
prolative |
zitzat |
- |
-
|
|
Ewe
Noun
zi
- deer
Hausa
Noun
zî m
- (card games) diamonds
Japanese
Romanization
zi
- rōmaji reading of じ
- rōmaji reading of ジ
Lojban
Cmavo
zi (selma'o ZI ZI)
- (time tense distance) instantaneous-to-short distance in time
- le nanmu puzi batci le gerku
- A short time ago, the man bit the dog.
Related terms
See also
Mandarin
Romanization
zi
- Nonstandard spelling of zī.
- Nonstandard spelling of zí.
- Nonstandard spelling of zǐ.
- Nonstandard spelling of zì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Romanian
Alternative forms
- d̦i (obsolete)
- d̦iua (obsolete)
- ziuă
Pronunciation
Etymology 1
From Latin dīēs (“day”), ultimately from Proto-Indo-European *dyḗws (“heaven, sky”).
Noun
zi f (plural zile)
- day
Declension
declension of zi
|
singular |
plural |
|
indefinite articulation |
definite articulation |
indefinite articulation |
definite articulation |
nominative/accusative |
(o) zi
|
ziua
|
(niște) zile
|
zilele
|
genitive/dative |
(unei) zile
|
zilei
|
(unor) zile
|
zilelor
|
vocative |
ziuo
|
zilelor
|
Antonyms
Derived terms
Etymology 2
Forms of zice.
Verb
zi
- second-person singular imperative form of zice.