Definify.com
Definition 2025
спася
спася
Bulgarian
Verb
спася • (spasjá) pf (imperfective спася́вам)
- (transitive) to save, to rescue (to help somebody to survive, or to keep somebody away from harm)
- Лекарите не успяха да я спасят. - Doctors were unable to save her.
- Добре обученият екит спаси всички от лавината. - The well-trained team rescued everyone after the avalanche.
Conjugation
Inflection
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | спасил | спасял | спасен | |||
| definite subject form | спасилият | — | спасеният | ||||
| definite object form | спасилия | — | спасения | ||||
| feminine | indefinite | спасила | спасяла | спасена | |||
| definite | спасилата | — | спасената | ||||
| neuter | indefinite | спасило | спасяло | спасено | |||
| definite | спасилото | — | спасеното | ||||
| plural | indefinite | спасили | спасели | спасени | |||
| definite | спасилите | — | спасените | ||||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | спася | спасиш | спаси | спасим | спасите | спасят | |
| imperfect | спасях | спасеше | спасеше | спасяхме | спасяхте | спасяха | |
| aorist | спасих | спаси | спаси | спасихме | спасихте | спасиха | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use няма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямаше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| past perfect | Use the impefect indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and спасял m, спасяла f, спасяло n, or спасели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and mperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and спасял m, спасяла f, спасяло n, or спасели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало било да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | |||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and спасял m, спасяла f, спасяло n, or спасели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъда and спасил m, спасила f, спасило n, or спасили pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| спаси | спасете | ||||||