Definify.com
Definition 2024
ժամ
ժամ
Armenian
Noun
ժամ • (žam)
- hour
- կես ժամ ― kes žam ― half an hour
- time
- ժամը քանի՞սն է ― žamə kʿani?sn ē ― what time is it?
- (colloquial) watch
- ժամս գողացել են ― žams gołacʿel en ― my watch has been stolen
- ժամս տանն եմ թողել ― žams tann em tʿołel ― I left my watch at home
- (Christianity) divine service
- (dialectal) church
Declension
va-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | ժամ (žam) | ժամեր (žamer) | ||
dative | ժամվա (žamva) | ժամերի (žameri) | ||
ablative | ժամվանից (žamvanicʿ) | ժամերից (žamericʿ) | ||
instrumental | ժամով (žamov) | ժամերով (žamerov) | ||
locative | ժամում (žamum) | ժամերում (žamerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ժամը/ժամն (žamə/žamn) | ժամերը/ժամերն (žamerə/žamern) | ||
dative | ժամվան (žamvan) | ժամերին (žamerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ժամս (žams) | ժամերս (žamers) | ||
dative | ժամվաս (žamvas) | ժամերիս (žameris) | ||
ablative | ժամվանիցս (žamvanicʿs) | ժամերիցս (žamericʿs) | ||
instrumental | ժամովս (žamovs) | ժամերովս (žamerovs) | ||
locative | ժամումս (žamums) | ժամերումս (žamerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ժամդ (žamd) | ժամերդ (žamerd) | ||
dative | ժամվադ (žamvad) | ժամերիդ (žamerid) | ||
ablative | ժամվանիցդ (žamvanicʿd) | ժամերիցդ (žamericʿd) | ||
instrumental | ժամովդ (žamovd) | ժամերովդ (žamerovd) | ||
locative | ժամումդ (žamumd) | ժամերումդ (žamerumd) |
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | ժամ (žam) | ժամեր (žamer) | ||
dative | ժամի (žami) | ժամերի (žameri) | ||
ablative | ժամից (žamicʿ) | ժամերից (žamericʿ) | ||
instrumental | ժամով (žamov) | ժամերով (žamerov) | ||
locative | ժամում (žamum) | ժամերում (žamerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ժամը/ժամն (žamə/žamn) | ժամերը/ժամերն (žamerə/žamern) | ||
dative | ժամին (žamin) | ժամերին (žamerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ժամս (žams) | ժամերս (žamers) | ||
dative | ժամիս (žamis) | ժամերիս (žameris) | ||
ablative | ժամիցս (žamicʿs) | ժամերիցս (žamericʿs) | ||
instrumental | ժամովս (žamovs) | ժամերովս (žamerovs) | ||
locative | ժամումս (žamums) | ժամերումս (žamerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ժամդ (žamd) | ժամերդ (žamerd) | ||
dative | ժամիդ (žamid) | ժամերիդ (žamerid) | ||
ablative | ժամիցդ (žamicʿd) | ժամերիցդ (žamericʿd) | ||
instrumental | ժամովդ (žamovd) | ժամերովդ (žamerovd) | ||
locative | ժամումդ (žamumd) | ժամերումդ (žamerumd) |
Synonyms
- (time): ժամանակ (žamanak)
Old Armenian
Etymology
Shortening of ժաման (žaman), where the ending was wrongly interpreted as the suffix -ան (-an). The meaning of “church” in popular speech developed from “time” → “time of divine service” → “the place of divine service, church”; the similarity with Arabic جامع (jāmiʿ, “mosque”), Turkish cami is coincidental.
Noun
ժամ • (žam)
- hour
- առաջին ժամ եւ կէս ― aṙaǰin žam ew kēs ― an hour and a half
- կէս ժամ ― kēs žam ― half an hour
- քառորդ մի ժամու ― kʿaṙord mi žamu ― a quarter of an hour
- time, moment; proper time, precise time
- վրան/խորան ժամու ― vran/xoran žamu ― the Tabernacle
- միջին ժամ ― miǰin žam ― mean time
- աստեղական ժամ ― astełakan žam ― sidereal time
- արեւային ժամ ― arewayin žam ― solar time
- ճշմարիտ ժամ ― čšmarit žam ― true time
- հնչել երկրոդ ժամու ― hnčʿel erkrod žamu ― to strike two
- քանի՞ են ժամք ― kʿani? en žamkʿ ― what o'clock is it? what's o'clock?
- ժամ է երկրորդ ― žam ē erkrord ― it is two o'clock
- ժամք երկու եւ վայրկեանք տասն ― žamkʿ erku ew vayrkeankʿ tasn ― it is ten minutes past two (o'clock)
- երկու ժամք եւ քառորդ մի ― erku žamkʿ ew kʿaṙord mi ― it is a quarter past two
- ժամք երկու եւ վարկեանք քսան ― žamkʿ erku ew varkeankʿ kʿsan ― twenty minutes past two
- ժամք երկու եւ կէս ― žamkʿ erku ew kēs ― half past two
- ժամք երկու եւ վայրկեանք յիսուն ― žamkʿ erku ew vayrkeankʿ yisun ― it is ten minutes to three
- ժամք երկու քառորդաւ ընդհատ ― žamkʿ erku kʿaṙordaw əndhat ― a quarter to three
- ժամք երկու եւ վայրկեանք քառասուն ― žamkʿ erku ew vayrkeankʿ kʿaṙasun ― twenty minutes to three
- զերրորդ ժամու ― zerrord žamu ― about three o'clock
- ի վեցերորդ ժամու առաւօտուն ― i vecʿerord žamu aṙawōtun ― at six (o'clock) in the morning, or at six AM
- յեօթն ժամու յետ միջօրէի ― yeōtʿn žamu yet miǰōrēi ― at seven in the afternoon, or at seven PM
- ի սմին իսկ ժամու/պահու ― i smin isk žamu/pahu ― just now, now
- յամենայն ժամու, յորում եւ է ժամու ― yamenayn žamu, yorum ew ē žamu ― every hour in the day, at every moment
- ի նշանակեալ ժամու/պահու ― i nšanakeal žamu/pahu ― at the appointed time
- ամենայն ժամուց են նորա գործք ― amenayn žamucʿ en nora gorckʿ ― every hour of his time has its appointed task
- ի ժամս պարապոյ իմոյ, ի ժամս զբօսանց ― i žams parapoy imoy, i žams zbōsancʿ ― in my leisure hours
- ժամ բարեպատեհ ― žam barepateh ― favorable moment
- ժամու, ի ժամու, ի դէպ ժամու ― žamu, i žamu, i dēp žamu ― in time, in good time, at the proper time
- ժամ առնել, դնել, տալ ― žam aṙnel, dnel, tal ― to appoint an hour, a time, to fix a day
- ժամ է ― žam ē ― it is time, it is the fitting moment
- այլում ժամու եւ ժամանակի սպասել ― aylum žamu ew žamanaki spasel ― to wait better times, or for a more favorable occasion
- բազում ժամս ընդ իմն հանել ― bazum žams ənd imn hanel ― to stay some hours with
- ժամ հարկանել ― žam harkanel ― to ring the bell (to indicate the time)
- յամենայն ժամ ― yamenayn žam ― at all times, always
- ժամ ի ժամ ― žam i žam ― from hour to hour
- ժամ ի առնել, սահմանել ― žam i aṙnel, sahmanel ― to put off from time to time, to spin out, to prolong
- ժամ ի ժամէ, ժամէ ի ժամ ― žam i žamē, žamē i žam ― at every moment, hourly, from hour to hour
- առ ժամ մի, ընդ ժամս, առ ժամս ― aṙ žam mi, ənd žams, aṙ žams ― at present, for the moment, now, provisionally
- ժամս ժամս, ընդ ժամս ժամս, ժամս ընդ ժամս ― žams žams, ənd žams žams, žams ənd žams ― from time to time, now and then, sometimes
- յառաջ քան զժամն ― yaṙaǰ kʿan zžamn ― out of time, before the time, too soon
- եկեալ հասանէր ժամ ― ekeal hasanēr žam ― the moment had arrived
- ժամ ճաշոյն ― žam čašoyn ― dinner-time, the dinner hour
- ժամ ճաշոյ է ― žam čašoy ē ― it is dinner-time
- զօգուտ ժամս, ի բազում ժամս, ժամս ձիգս, ցմեծ ժամս ― zōgut žams, i bazum žams, žams jigs, cʿmec žams ― for hours together, whole hours, hours at a time, along time
- հասանել ժամու կնոջ ― hasanel žamu knoǰ ― to he near delivery or childbirth; to be near her time
- յետին ժամ ― yetin žam ― dying hour, hour of death, last moments
- leisure-time, opportunity, occasion
- ժամ առնուլ, գտանել ― žam aṙnul, gtanel ― to take occasion, to find time, or opportunity
- յորժամ ժամ լինիցի ― yoržam žam linicʿi ― when the opportunity arrives
- season
- ըստ ժամուն պիտոյից ― əst žamun pitoyicʿ ― according to circumstances, seasonableness
- ի ժամու եւ տարաժամու ― i žamu ew taražamu ― seasonably and unseasonably
- (astrology) horoscope, nativity, ascendant
- (Christianity) canonical hours, divine service
- ժամ առնել ― žam aṙnel ― to pray; to say the mass
- (dialectal) church
Declension
u-type
i-a-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ժամ (žam) | ժամք (žamkʿ) | |
genitive | ժամի (žami) | ժամաց (žamacʿ) | |
dative | ժամի (žami) | ժամաց (žamacʿ) | |
accusative | ժամ (žam) | ժամս (žams) | |
ablative | ժամէ (žamē) | ժամաց (žamacʿ) | |
instrumental | ժամաւ (žamaw) | ժամաւք = ժամօք (žamawkʿ = žamōkʿ) | |
locative | ժամի (žami) | ժամս (žams) | |
rare |
Derived terms
Terms derived from ժամ
|
|
|
Related terms
Descendants
- Armenian: ժամ (žam)
- Gerogian: ჟამი (žami)
- Mingrelian: ჟამი (žami)
- Turkish: zangoç
- Udi: жамукӏал (žamuḳal), жамгьар (žamhar)
References
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “ժամ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “ժամ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “ժամ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, published 1926–1935