Definify.com
Definition 2025
奔放
奔放
Chinese
go to; towards; to hurry or rush; to run quickly; to elope
|
to release; to free; to let go; to put; to place; to let out
|
||
|---|---|---|---|
|
simp. and trad. (奔放) |
奔 | 放 | |
Adjective
奔放
- bold and unrestrained; untrammeled; wild
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 奔 | 放 |
|
ほん Grade: S |
ほう > ぽう Grade: 3 |
| on'yomi | |
Adjectival noun
奔放 (-na inflection, hiragana ほんぽう, romaji honpō)
Inflection
Inflection of "奔放な"
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 奔放だろ | ほんぽうだろ | honpō daro |
| Continuative (連用形) | 奔放で | ほんぽうで | honpō de |
| Terminal (終止形) | 奔放だ | ほんぽうだ | honpō da |
| Attributive (連体形) | 奔放な | ほんぽうな | honpō na |
| Hypothetical (仮定形) | 奔放なら | ほんぽうなら | honpō nara |
| Imperative (命令形) | 奔放であれ | ほんぽうであれ | honpō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 奔放ではない 奔放じゃない |
ほんぽうではない ほんぽうじゃない |
honpō de wa nai honpō ja nai |
| Informal past | 奔放だった | ほんぽうだった | honpō datta |
| Informal negative past | 奔放ではなかった 奔放じゃなかった |
ほんぽうではなかった ほんぽうじゃなかった |
honpō de wa nakatta honpō ja nakatta |
| Formal | 奔放です | ほんぽうです | honpō desu |
| Formal negative | 奔放ではありません 奔放じゃありません |
ほんぽうではありません ほんぽうじゃありません |
honpō de wa arimasen honpō ja arimasen |
| Formal past | 奔放でした | ほんぽうでした | honpō deshita |
| Formal negative past | 奔放ではありませんでした 奔放じゃありませんでした |
ほんぽうではありませんでした ほんぽうじゃありませんでした |
honpō de wa arimasen deshita honpō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 奔放で | ほんぽうで | honpō de |
| Conditional | 奔放なら(ば) | ほんぽうなら(ば) | honpō nara (ba) |
| Provisional | 奔放だったら | ほんぽうだったら | honpō dattara |
| Volitional | 奔放だろう | ほんぽうだろう | honpō darō |
| Adverbial | 奔放に | ほんぽうに | honpō ni |
| Degree | 奔放さ | ほんぽうさ | honpōsa |
Noun
奔放 (hiragana ほんぽう, romaji honpō)