Definify.com
Definition 2025
錫
錫
Translingual
Han character
錫 (radical 167 金+8, 16 strokes, cangjie input 金日心竹 (CAPH), four-corner 86127, composition ⿰金易)
References
- KangXi: page 1312, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 40573
- Dae Jaweon: page 1813, character 3
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4219, character 3
- Unihan data for U+932B
Chinese
| trad. | 錫 | |
|---|---|---|
| simp. | 锡 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sek3, sik3, sik1
- Hakka (Sixian, PFS): siak / sit
- Min Nan (POJ): siak / sek / siah
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧ
- Wade-Giles: hsih1
- Gwoyeu Romatzyh: shi
- IPA (key): /ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧˊ
- Wade-Giles: hsih2
- Gwoyeu Romatzyh: shyi
- IPA (key): /ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: sek3, sik3, sik1
- Yale: sek, sik, sīk
- Cantonese Pinyin: sek8, sik8, sik7
- IPA (key): /sɛːk̚³/, /sɪk̚³/, /sɪk̚⁵/
- Note: sek3 - vernacular; sik3, sik1 - literary.
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: siak / sit
- Hakka Romanization System: xiag` / xid`
- Hagfa Pinyim: xiag5 / xid5
- IPA: /ɕi̯ak̚²/, /ɕit̚²/
- Note: siak - vernacular; sit - literary.
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siak
- Tâi-lô: siak
- Phofsit Daibuun: siag
- IPA (Quanzhou): /ɕiak̚⁵/
- (Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sek
- Tâi-lô: sik
- Phofsit Daibuun: seg
- IPA (Taipei): /ɕiɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /ɕiɪk̚³²/
- IPA (Xiamen): /ɕiɪk̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /ɕiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siah
- Tâi-lô: siah
- Phofsit Daibuun: siaq
- IPA (Quanzhou): /ɕiaʔ⁵/
- IPA (Taipei): /ɕiaʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /ɕiaʔ³²/
- IPA (Xiamen): /ɕiaʔ³²/
- IPA (Zhangzhou): /ɕiaʔ³²/
- Note: siak/sek - literary; siah - vernacular.
- (Hokkien: Quanzhou)
| Rime | |
|---|---|
| Character | 錫 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 心 (16) |
| Final (韻) | 錫 (127) |
| Tone (調) | Checked (Ø) |
| Openness (開合) | Open |
| Division (等) | IV |
| Fanqie | 先擊切 |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/sek̚/ |
| Pan Wuyun |
/sek̚/ |
| Shao Rongfen |
/sɛk̚/ |
| Edwin Pulleyblank |
/sɛjk̚/ |
| Li Rong |
/sek̚/ |
| Wang Li |
/siek̚/ |
| Bernard Karlgren |
/siek̚/ |
| Expected Mandarin Reflex |
xi |
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | ||
|---|---|---|
| Character | 錫 | 錫 |
| Reading # | 1/2 | 2/2 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
xī | xī |
| Middle Chinese |
‹ sek › | ‹ sek › |
| Old Chinese |
/*s-lˤek/ | /*s.lˤek/ |
| English | give | tin |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | ||
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 錫 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 15042 |
| Phonetic component |
易 |
| Rime group |
錫 |
| Rime subdivision |
0 |
| Corresponding MC rime |
錫 |
| Old Chinese |
/*sleːɡ/ |
Definitions
錫
Compounds
- 錫金/锡金 (“Sikkim”)
- 錫蘭/锡兰 (xīlán, “Ceylon (Sri Lanka)”)
- 錫婚/锡婚 (“tin wedding anniversary”)
- 銲錫/銲锡 (“solder”)
References
- (Min Nan) “Entry #12023”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
錫
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
Compounds
Compounds
|
References
|
- Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 錫 |
|
すず Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Pronunciation
Noun
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 錫 |
|
しゃく Jinmeiyō |
| on'yomi |
Pronunciation
Noun
錫 (hiragana しゃく, romaji shaku)
- Abbreviation of 錫杖.
References
- 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
Korean
Hanja
錫 • (seok) (hangeul 석, revised seok, McCune-Reischauer sŏk, Yale sek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.




