Definify.com

Definition 2024


ancora

ancora

See also: áncora, àncora, âncora, ancorà, and ancoră

Catalan

Verb

ancora

  1. third-person singular present indicative form of ancorar
  2. second-person singular imperative form of ancorar

Italian

Etymology 1

From Vulgar Latin *ad ancōra, from Latin ad hanc hōram (at this hour). Compare French encore, Occitan encara.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /anˈko.ra/, [äŋˈkoːrä]
  • Hyphenation: an‧có‧ra

Adverb

ancora

  1. still
    Lavora ancora come barista.
    She still works as a bartender.
  2. again
    Il gatto è scappato ancora.
    The cat has fled again.
  3. more
    Se possibile, vorrei ancora caffè.
    If it's possible, I'd like some more coffee.
  4. (after the adverb non) yet, not yet
    E non è ancora finita!
    We're not done yet!
  5. even
    Ancor(a) meglio che sia così!
    It's even better if it is so!
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

From Latin ancora, possibly from Ancient Greek ἄγκυρα (ánkura).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈan.ko.ra/, [ˈäŋkorä]
  • Hyphenation: àn‧co‧ra

Noun

ancora f (plural ancore)

  1. anchor

Verb

ancora

  1. third-person singular present indicative of ancorare
  2. second-person singular imperative of ancorare

Related terms

Anagrams


Latin

ancora (anchor)

Etymology

Either cognate with or, more likely, borrowed from Ancient Greek ἄγκυρα (ánkura)

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈan.ko.ra/, [ˈaŋ.kɔ.ra]

Noun

ancora f (genitive ancorae); first declension

  1. anchor (tool to hook a vessel into sea bottom)
  2. (figuratively) refuge, support, hope

Inflection

First declension.

Case Singular Plural
nominative ancora ancorae
genitive ancorae ancorārum
dative ancorae ancorīs
accusative ancoram ancorās
ablative ancorā ancorīs
vocative ancora ancorae

Derived terms

  • iaciō ancōram

Descendants

References

  • ancora in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ancora in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Félix Gaffiot (1934), “ancora”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to weigh anchor, sail: ancoram (ancoras) tollere
    • to drop anchor: ancoras iacere
    • to weigh anchor: ancoras tollere
    • to make fast boats to anchors: naves ad ancoras deligare (B. G. 4. 29)
    • to ride at anchor: ad ancoram consistere
    • to ride at anchor: ad ancoras deligari
    • to ride at anchor: in ancoris esse, stare, consistere
  • ancora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • ancora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Occitan

Etymology

From Latin ancora.

Pronunciation

  • IPA(key): [aŋˈkuro]

Noun

ancora f (plural ancoras)

  1. anchor (tool to hook a vessel into sea bottom)

Portuguese

Pronunciation

Verb

ancora

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ancorar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ancorar

Noun

ancora f (plural ancoras)

  1. Obsolete spelling of âncora

Romanian

Verb

a ancora (third-person singular present ancorează, past participle ancorat) 1st conj.

  1. to anchor

Related terms