Definify.com

Definition 2024


Fama

Fama

See also: fama and fāmá

Portuguese

Proper noun

Fama

  1. Fama (municipality in the state of Minas Gerais, Brazil)

fama

fama

See also: Fama and fāmá

Catalan

Noun

fama f (plural fames)

  1. fame

Chickasaw

Verb

fama

  1. to be whipped

Related terms


Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfama/
  • Hyphenation: fa‧ma

Adjective

fama (accusative singular faman, plural famaj, accusative plural famajn)

  1. famous

Related terms


Italian

Etymology

From Latin fāma.

Noun

fama f (plural fame)

  1. fame, renown
  2. reputation, name
  3. report, rumor

Synonyms

Derived terms


Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *bʰeh₂-mā-, from *bʰeh₂- (to speak). Cognate to Ancient Greek φήμη (phḗmē, talk).

Pronunciation

Noun

fāma f (genitive fāmae); first declension

  1. fame
  2. rumour
  3. reputation
    • 43 BCEc. 17 CE, Ovid, Heroides 17.17, (translation Benham's Book of Quotations 1948)
      Fama tamen clara est; et adhuc sine crimine vixi.
      My good name is nevertheless unstained; and so far I have lived without blame.
    • 61 CEc. 112 CE, Pliny the Younger, Epistulae 3.20.9
      Multi famam, conscientiam pauci verentur.
      Many fear their reputation, few their conscience.
    Dimicanti de fama deesse.
    To abandon one whose reputation is attacked.
  4. vocative singular of fama

fāmā

  1. ablative singular of fāma

Inflection

First declension.

Case Singular Plural
nominative fāma fāmae
genitive fāmae fāmārum
dative fāmae fāmīs
accusative fāmam fāmās
ablative fāmā fāmīs
vocative fāma fāmae

Derived terms

Descendants

References

  • fama in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Félix Gaffiot (1934), “fama”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
    • report says; people say: rumor, fama, sermo est or manat
    • a rumour is prevalent: rumor, fama viget
    • a report is spreading imperceptibly: fama serpit (per urbem)
    • to spread a rumour: famam dissipare
    • to know from hearsay: auditione et fama accepisse aliquid
    • to gain distinction: gloriam, famam sibi comparare
    • to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: de gloria, fama alicuius detrahere
    • to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: alicuius famam, laudem imminuere
    • to render obscure, eclipse a person: obscurare alicuius gloriam, laudem, famam (not obscurare aliquem)
    • to have regard for one's good name: famae servire, consulere
    • to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
    • to gain the reputation of cruelty: famam crudelitatis subire (Catil. 4. 6. 12)
    • to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese fama, from Latin fāma, from Proto-Indo-European *bheh₂-mā-, from *bheh₂- (to speak).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɐ.mɐ/
  • Hyphenation: fa‧ma
  • Rhymes: -ama

Noun

fama f (plural famas)

  1. reputation
    Esse homem tem má fama.
    That man has a bad reputation.
  2. fame
    Ele entrou para o hall da fama.
    He entered the hall of fame.

Related terms


Spanish

Etymology

From Latin fāma.

Noun

fama f (plural famas)

  1. reputation
  2. fame

Related terms

Derived terms

  • mala fama