Definify.com
Definition 2025
păsa
păsa
Romanian
Verb
a păsa (third-person singular present pasă, past participle păsat) 1st conj.
- to care (about)
Conjugation
conjugation of păsa (third conjugation)
| infinitive | a păsa | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | păsând | ||||||
| past participle | păsat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | păs | peși | pasă | păsăm | păsați | pasă | |
| imperfect | păsam | păsai | păsa | păsam | păsați | păsau | |
| simple perfect | păsai | păsași | păsă | păsarăm | păsarăți | păsară | |
| pluperfect | păsasem | păsaseși | păsase | păsaserăm | păsaserăți | păsaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să păs | să peși | să pese | să păsăm | să păsați | să pese | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | pasă | păsați | |||||
| negative | nu păsa | nu păsați | |||||
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Probably from Vulgar Latin *passāre, present active infinitive of *passō, from Latin passus. Compare Italian passare, French passer, Spanish pasar. See also the neologism pasa, a doublet borrowed from French.
Verb
a păsa (third-person singular present pasă, past participle păsat) 1st conj.