Definify.com
Definition 2025
ræna
ræna
Faroese
Verb
ræna (third person singular past indicative rændi, third person plural past indicative rændu, supine rænt)
Conjugation
| v-1 | ||||
| infinitive | ræna | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | rænandi | |||
| past participle a7 | rændur | |||
| supine | rænt | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all | 
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum | 
| present | ræni | rænir | rænir | ræna | 
| past | rændi | rændi | rændi | rændu | 
| imperative | – | tú | – | tit | 
| present | — | ræn! | — | rænið! | 
Icelandic
Etymology
From Old Norse ræna, which is derived from Old Norse rán (“theft, robbery”).[1] Akin to Danish and Norwegian rane. Compare English rend.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈraiːna/
- Rhymes: -aiːna
Verb
ræna (weak verb, third-person singular past indicative rændi, supine rænt)
- (transitive, intransitive, mono- or ditransitive) to rob (someone of something), steal
Conjugation
ræna — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) | að ræna | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | rænt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | rænandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég ræni | við rænum | present (nútíð) | ég ræni | við rænum | 
| þú rænir | þið rænið | þú rænir | þið rænið | ||
| hann, hún, það rænir | þeir, þær, þau ræna | hann, hún, það ræni | þeir, þær, þau ræni | ||
| past (þátíð) | ég rændi | við rændum | past (þátíð) | ég rændi | við rændum | 
| þú rændir | þið rænduð | þú rændir | þið rænduð | ||
| hann, hún, það rændi | þeir, þær, þau rændu | hann, hún, það rændi | þeir, þær, þau rændu | ||
| imperative (boðháttur) | ræn (þú) | rænið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| rændu | ræniði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
rænast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) | að rænast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | rænst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | rænandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég rænist | við rænumst | present (nútíð) | ég rænist | við rænumst | 
| þú rænist | þið rænist | þú rænist | þið rænist | ||
| hann, hún, það rænist | þeir, þær, þau rænast | hann, hún, það rænist | þeir, þær, þau rænist | ||
| past (þátíð) | ég rændist | við rændumst | past (þátíð) | ég rændist | við rændumst | 
| þú rændist | þið rændust | þú rændist | þið rændust | ||
| hann, hún, það rændist | þeir, þær, þau rændust | hann, hún, það rændist | þeir, þær, þau rændust | ||
| imperative (boðháttur) | rænst (þú) | rænist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| rænstu | rænisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
rændur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | rændur | rænd | rænt | rændir | rændar | rænd | |
| accusative (þolfall) | rændan | rænda | rænt | rænda | rændar | rænd | |
| dative (þágufall) | rændum | rændri | rændu | rændum | rændum | rændum | |
| genitive (eignarfall) | rænds | rændrar | rænds | rændra | rændra | rændra | |
| weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | rændi | rænda | rænda | rændu | rændu | rændu | |
| accusative (þolfall) | rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
| dative (þágufall) | rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
| genitive (eignarfall) | rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
Derived terms
- ræningi
References
- ↑ Alf Torp, "Nynorsk Etymologisk Ordbok", Oslo 1992 (reprint), ISBN 82-90520-17-4; ræna