Definify.com
Definition 2024
ætla
ætla
Faroese
Verb
ætla (third person singular past indicative ætlaði, third person plural past indicative ætlað, supine ætlað)
Conjugation
v-30 | ||||
infinitive | ætla | |||
---|---|---|---|---|
present participle | ætlandi | |||
past participle a6 | ætlaður | |||
supine | ætlað | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | ætli | ætlar | ætlar | ætla |
past | ætlaði | ætlaði | ætlaði | ætlaðu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | ætla! | — | ætlið! |
Related terms
- ætlan (plan, intention)
References
- ↑ Jørgen Landt: Forsøg til en Beskrivelse over Færøerne. Copenhagen 1800, reprinted 1965. (p. 249)
Icelandic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaihtla/
- Rhymes: -aihtla
Verb
ætla (weak verb, third-person singular past indicative ætlaði, supine ætlað)
- to intend, to plan, to mean to, be going to
- Ég ætlaði ekki að særa þig.
- I didn't mean to hurt you.
- Hún ætlaði alltaf að passa upp á hann.
- She was always going to keep an eye on him.
- Hættu þessu, asninn þinn! Ég ætlaði að sitja þarna!
- Stop that, you idiot! I was going to sit there!
- Ég ætlaði ekki að særa þig.
- to intend to go
- Ég ætla heim!
- I'm going home!
- Ég ætla heim!
- (of inanimate things, happenings, etc. or impersonal) to be going to (indicating a likely course of events)
- það ætlar að rigna
- it's going to rain
- to think, to believe, suppose, be of the opinion (that)
- Farið er að skýja, og ætla ég að fljótlega byrji að rigna.
- It is getting cloudy, and I think it will soon start raining.
- Farið er að skýja, og ætla ég að fljótlega byrji að rigna.
- (ditransitive) to believe (something) (of someone)
- (ditransitive) to intend (someone) (to do something)
- (present subjunctive) to wonder, to suppose
- Hvað ætli forsetinn sé að gera núna?
- I wonder what the president is doing now.
- Átt þú ekki að vera í skólanum? — Ætli það ekki.
- Aren't you supposed to be at school? — I suppose so.
- Hvað ætli forsetinn sé að gera núna?
Inflection
ætla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að ætla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ætlað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ætlandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég ætla | við ætlum | present (nútíð) |
ég ætli | við ætlum |
þú ætlar | þið ætlið | þú ætlir | þið ætlið | ||
hann, hún, það ætlar | þeir, þær, þau ætla | hann, hún, það ætli | þeir, þær, þau ætli | ||
past (þátíð) |
ég ætlaði | við ætluðum | past (þátíð) |
ég ætlaði | við ætluðum |
þú ætlaðir | þið ætluðuð | þú ætlaðir | þið ætluðuð | ||
hann, hún, það ætlaði | þeir, þær, þau ætluðu | hann, hún, það ætlaði | þeir, þær, þau ætluðu | ||
imperative (boðháttur) |
ætla (þú) | ætlið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ætlaðu | ætliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ætlast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ætlast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ætlandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég ætlast | við ætlumst | present (nútíð) |
ég ætlist | við ætlumst |
þú ætlast | þið ætlist | þú ætlist | þið ætlist | ||
hann, hún, það ætlast | þeir, þær, þau ætlast | hann, hún, það ætlist | þeir, þær, þau ætlist | ||
past (þátíð) |
ég ætlaðist | við ætluðumst | past (þátíð) |
ég ætlaðist | við ætluðumst |
þú ætlaðist | þið ætluðust | þú ætlaðist | þið ætluðust | ||
hann, hún, það ætlaðist | þeir, þær, þau ætluðust | hann, hún, það ætlaðist | þeir, þær, þau ætluðust | ||
imperative (boðháttur) |
ætlast (þú) | ætlist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ætlastu | ætlisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ætlaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
ætlaður | ætluð | ætlað | ætlaðir | ætlaðar | ætluð | |
accusative (þolfall) |
ætlaðan | ætlaða | ætlað | ætlaða | ætlaðar | ætluð | |
dative (þágufall) |
ætluðum | ætlaðri | ætluðu | ætluðum | ætluðum | ætluðum | |
genitive (eignarfall) |
ætlaðs | ætlaðrar | ætlaðs | ætlaðra | ætlaðra | ætlaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
ætlaði | ætlaða | ætlaða | ætluðu | ætluðu | ætluðu | |
accusative (þolfall) |
ætlaða | ætluðu | ætlaða | ætluðu | ætluðu | ætluðu | |
dative (þágufall) |
ætlaða | ætluðu | ætlaða | ætluðu | ætluðu | ætluðu | |
genitive (eignarfall) |
ætlaða | ætluðu | ætlaða | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
Derived terms
Derived terms
|
|
Usage notes
- The verb ætla is an auxiliary verb much used in Icelandic.
- Also used to ask for something in stores.
See also
Synonyms
- (intend): hafa í hyggju
- (think, believe): álíta