Definify.com
Definition 2024
մէջ
մէջ
Old Armenian
Noun
մէջ • (mēǰ)
- middle, midst; inside, interior
- ի մէջ/ի միջի ― i mēǰ/i miǰi ― in the midst or middle of, among, between, in, into, within, inside
- ի միջոյ ― i miǰoy ― through, out of, from, from the middle
- ընդ մէջ ― ənd mēǰ ― by halves; between, among; in, into; through the medium of, by means of
- մէջ ընդ մէջ ― mēǰ ənd mēǰ ― from time to time, now and then, ever and anon
- ի միջի ձերում ― i miǰi jerum ― among you, in the midst of you
- մէջ գիշերոյ ― mēǰ gišeroy ― midnight, twelve o'clock
- մէջ ի գիշերի ― mēǰ i gišeri ― at night, in the night, by night
- յապականութեան ի միջի ― yapakanutʿean i miǰi ― from or in the midst of corruption
- բառնալ ի միջոյ ― baṙnal i miǰoy ― to annihilate, to utterly destroy, to exterminate
- անցանել, կալ ի մէջ ― ancʿanel, kal i mēǰ ― to come forward, to show or present oneself
- ի մէջ բերել ― i mēǰ berel ― to produce, to bring forward or out, to cite, to expose
- ի մէջ անցանել ― i mēǰ ancʿanel ― to interpose
- փոյթ ի մէջ առնուլ ― pʿoytʿ i mēǰ aṙnul ― to endeavour, to study, to try, to make any effort, to be solicitous
- դաշինս ի միջի հաստատել ― dašins i miǰi hastatel ― to make an alliance
- արի՛, ա՛նց ի մէջ ― arí, áncʿ i mēǰ ― arise, get up, come here!
- քերթացք նորա չեն ի միջի ― kʿertʿacʿkʿ nora čʿen i miǰi ― his poems are lost
- ընդ մէջ բանից մի՛ անկանիր ― ənd mēǰ banicʿ mí ankanir ― do not interrupt another's discourse
- մէջք ընդոց ― mēǰkʿ əndocʿ ― hilum of beans, etc.
- հացի միջաւ ― hacʿi miǰaw ― with the crum
- (anatomy, often in the plural) the middle part of the body; loins, reins; waist; belly, abdomen; back
- ցաւք միջաց ― cʿawkʿ miǰacʿ ― lumbago
- ցմէջս ― cʿmēǰs ― down or up to the waist
- ընդ մէջ իւր ― ənd mēǰ iwr ― upon his loins or side
- միջովք չափ ի վեր/ի միջոյն եւ ի վեր ― miǰovkʿ čʿapʿ i ver/i miǰoyn ew i ver ― from the loins upwards
- միջովք չափ ի խոնարհ/ի միջոյն եւ ի խոնարհ ― miǰovkʿ čʿapʿ i xonarh/i miǰoyn ew i xonarh ― from the loins downwards
- պնդել զմէջս ― pndel zmēǰs ― to gird up one's loins, to put on a belt
- խորտակել զմէջս ― xortakel zmēǰs ― to break one's back
- գօտի ածել ընդ մէջ իւր ― gōti acel ənd mēǰ iwr ― to wear a belt, girdle or sash
- արկանել քուրձ զմիջովք ― arkanel kʿurj zmiǰovkʿ ― to put or gird sackcloth on one's loins
- սուսեր ընդ մէջ ածել, ածել սուր ընդ մէջ ― suser ənd mēǰ acel, acel sur ənd mēǰ ― to gird on a sword
- մէջ ընդ մէջ հերձուլ, հատանել ― mēǰ ənd mēǰ herjul, hatanel ― to cut in halves; to split into two parts
Declension
o-type with i-type locative
i-a-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | մէջ (mēǰ) | մէջք (mēǰkʿ) | |
genitive | միջի (miǰi) | միջաց (miǰacʿ) | |
dative | միջի (miǰi) | միջաց (miǰacʿ) | |
accusative | մէջ (mēǰ) | մէջս (mēǰs) | |
ablative | միջէ (miǰē) | միջաց (miǰacʿ) | |
instrumental | միջաւ (miǰaw) | միջաւք = միջօք (miǰawkʿ = miǰōkʿ) | |
locative | միջի (miǰi) | մէջս (mēǰs) | |
post-classical |
Adjective
մէջ • (mēǰ)
Derived terms
Terms derived from մէջ (mēǰ)
|
|
|
Descendants
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “մէջ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, published 1926–1935
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “մէջ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “մէջ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Matasović, Ranko (2009) A Grammatical Sketch of Classical Armenian (pdf), Zagreb, page 11
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden, Boston: Brill, page 467