Definify.com
Definition 2024
כל
כל
See also: כּל
Aramaic
Alternative forms
- Syriac: ܟܠ
Particle
כל • (transliteration needed)
Inflection
With object pronouns
Non-personal-pronoun-including form | כָּל (kol) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | כֻּלִּי (kullī) | כֻּלַּנָא (kullánā), כֻּלַּן (kullan), כֻּלָּן (kullān) | ||
Second person | כֻּלָּךְ (kullāḵ) | כֻּלָּךְ (kullāḵ) | כֻּלְּכוֹן (kulləḵōn) | כֻּלְּכֵין (kulləḵēn) |
Third person | כֻּלֵּהּ (kullēh) | כֻּלַּהּ (kullah), כֻּלָּהּ (kullāh) | כֻּלְּהוֹן (kulləhōn) | כֻּלְּהֵין (kulləhēn) |
References
- “kl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press
Hebrew
Etymology
Root |
---|
כ־ל־ל |
Compare Arabic كُلّ (kull), Ge'ez ኵል (kʷəll).
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /kol/
Noun
כֹּל • (kól) (singular construct כָּל־) [pattern: קֹטֶל]
- All, whole, entirety, everything; found almost exclusively in singular definite and singular construct forms; used to translate English all, each, every, everything, and so on.
- לכל אחד יש משהו שחשוב לו.
- l'khol ekhad yesh mashehu shekhashuv lo.
- Everyone has something that's important to him.
- Proverbs 15:3
- בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה׳ צֹפוֹת רָעִים וְטוֹבִים׃
- (please add an English translation of this usage example)
- בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה׳ צֹפוֹת רָעִים וְטוֹבִים׃
- Ancient blessing,
- ברוך אתה ד׳ אלוקינו מלך העולם, שהכל נהיה בדברו.
- barúkh ata [hashém] elokéinu mélekh ha`olám, shehakól nihyé bid'varó.
- Blessed are you, Lord our god, king of the world, by whose word everything comes to be.
- ברוך אתה ד׳ אלוקינו מלך העולם, שהכל נהיה בדברו.
- c. 1800, Nachman of Breslov,
- כל העולם כולו גשר צר מאוד, והעיקר לא לפחד כלל.
- kol ha'olam kulo gesher tsar m'od, v'ha'ikar lo l'fakhed k'lal.
- The entire world is a very narrow bridge, and the main thing is not to have any fear at all.
- כל העולם כולו גשר צר מאוד, והעיקר לא לפחד כלל.
- לכל אחד יש משהו שחשוב לו.
- (כָּל, kól) singular construct form of כֹּל: all of
Inflection
With object pronouns
Non-personal-pronoun-including form | כָּל (kol) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | כולי \ כֻּלִּי (kulí) | כולנו \ כֻּלָּנוּ (kulánu) | ||
Second person | כולך \ כֻּלְּךָ (kul'khá) | כולך \ כֻּלֵּךְ (kulékh) | כולכם \ כֻּלְּכֶם (kul'khém) | כולכן \ כֻּלְּכֶן (kul'khén) |
Third person | כולו \ כֻּלּוֹ (kuló) | כולה \ כֻּלָּהּ (kuláh) | כולם \ כֻּלָּם (kulám) | כולן \ כֻּלָּן (kulán) |
Usage notes
- This term is most commonly found its construct form, כל (kol, “all-of”). When this is the case, all agreement — gender, number, person — is with the following noun. For example, כולנו (kulánu, “all-of-us, everyone”) is plural, first-person, and usually masculine (but it will be feminine if it's referring to a specific group, all of whose members are women).