Definify.com
Definition 2025
بد
بد
See also: پد
Arabic
Noun
بُدّ • (budd) m (plural بِدَدَة (bidada) or أَبْدَاد (ʾabdād))
- escape, means of avoiding something
- لَا بُدَّ مِن كَذَا
- lā budda min kaḏā
- there is no avoiding such a thing, such a thing is inevitable
- لَا بُدَّ مِن كَذَا
- flight
- separation
- part, portion
- equivalent, substitute
- idol
Declension
Declension of noun بُدّ (budd)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بُدّ budd |
الْبُدّ al-budd |
بُدّ budd |
Nominative | بُدٌّ buddun |
الْبُدُّ al-buddu |
بُدُّ buddu |
Accusative | بُدًّا buddan |
الْبُدَّ al-budda |
بُدَّ budda |
Genitive | بُدٍّ buddin |
الْبُدِّ al-buddi |
بُدِّ buddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بُدَّيْن buddayn |
الْبُدَّيْن al-buddayn |
بُدَّيْ budday |
Nominative | بُدَّانِ buddāni |
الْبُدَّانِ al-buddāni |
بُدَّا buddā |
Accusative | بُدَّيْنِ buddayni |
الْبُدَّيْنِ al-buddayni |
بُدَّيْ budday |
Genitive | بُدَّيْنِ buddayni |
الْبُدَّيْنِ al-buddayni |
بُدَّيْ budday |
Plural | broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بِدَدَة; أَبْدَاد bidada; ʾabdād |
الْبِدَدَة; الْأَبْدَاد al-bidada; al-ʾabdād |
بِدَدَة; أَبْدَاد bidadat; ʾabdād |
Nominative | بِدَدَةٌ; أَبْدَادٌ bidadatun; ʾabdādun |
الْبِدَدَةُ; الْأَبْدَادُ al-bidadatu; al-ʾabdādu |
بِدَدَةُ; أَبْدَادُ bidadatu; ʾabdādu |
Accusative | بِدَدَةً; أَبْدَادًا bidadatan; ʾabdādan |
الْبِدَدَةَ; الْأَبْدَادَ al-bidadata; al-ʾabdāda |
بِدَدَةَ; أَبْدَادَ bidadata; ʾabdāda |
Genitive | بِدَدَةٍ; أَبْدَادٍ bidadatin; ʾabdādin |
الْبِدَدَةِ; الْأَبْدَادِ al-bidadati; al-ʾabdādi |
بِدَدَةِ; أَبْدَادِ bidadati; ʾabdādi |
References
- “بد” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884), “بد”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
North Levantine Arabic
Adverb
بد (badd, bidd)
- (false verb) want to
- بدي شوفك كل يوم، يا حبيبي
- Baddī šūfak kill yōm, yā ḥabībī.
- I want to see you every day, my dear.
- بدي شوفك كل يوم، يا حبيبي
Pashto
Pronunciation
- IPA(key): /bəd/
Adjective
بد • (bëd)
Declension
declension of بد
Adverb
بد • (bad)
Persian
Etymology 1
From Middle Persian SLYA / wt' (wad, “bad, evil”). Akin to Old Armenian վատ (vat), an Iranian borrowing. Unrelated to English bad, despite phonetic and semantic identity.
Pronunciation
- IPA(key): /bæd/
- Harakat: بَد
Adjective
بد • (bad) (comparative بدتر, superlative بدترین)
Antonyms
- خوب (xub)
Derived terms
- بدی (badi)
References
- MacKenzie, D. N. (1971), “wad”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 85
Adverb
بد • (bad)
Etymology 2
From Middle Persian -pt' (-bed), from Proto-Iranian [Term?] (compare Old Armenian պետ (pet), an Iranian borrowing), from Proto-Indo-European *pótis (“master”).
Noun
بد • (-bad, -bed, -bod)
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “بد”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- MacKenzie, D. N. (1971), “-bed”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18
South Levantine Arabic
Adverb
بَدّ (badd)
- want
- بَدِّي شُوفَك كُلّ يُوم يَا حَبِيبِي.
- baddī šūfak kull yōm yā ḥabībī.
- I want to see you every day, my dear.
- بَدِّي شُوفَك كُلّ يُوم يَا حَبِيبِي.