Definify.com
Definition 2025
لفظ
لفظ
Arabic
Verb
لَفَظَ • (lafaẓa) I, non-past يَلْفِظُ (yalfiẓu)
- (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to emit
- (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to spit out
- (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to eject
- (transitive, with accusative and مِنْ (min)) to throw out
- to speak, enunciate, articulate
- (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to pronounce, utter, express, say
Conjugation
Conjugation of
لَفَظَ
(form-I sound, verbal noun لَفْظ) verbal noun الْمَصْدَر |
لَفْظ
lafẓ |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
لَافِظ
lāfiẓ |
|||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَلْفُوظ
malfūẓ |
|||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع |
||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
|||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | لَفَظْتُ
lafaẓtu |
لَفَظْتَ
lafaẓta |
لَفَظَ
lafaẓa |
لَفَظْتُمَا
lafaẓtumā |
لَفَظَا
lafaẓā |
لَفَظْنَا
lafaẓnā |
لَفَظْتُمْ
lafaẓtum |
لَفَظُوا
lafaẓū |
|||
f | لَفَظْتِ
lafaẓti |
لَفَظَتْ
lafaẓat |
لَفَظَتَا
lafaẓatā |
لَفَظْتُنَّ
lafaẓtunna |
لَفَظْنَ
lafaẓna |
|||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَلْفِظُ
ʾalfiẓu |
talfiẓu |
يَلْفِظُ
yalfiẓu |
تَلْفِظَانِ
talfiẓāni |
يَلْفِظَانِ
yalfiẓāni |
نَلْفِظُ
nalfiẓu |
تَلْفِظُونَ
talfiẓūna |
يَلْفِظُونَ
yalfiẓūna |
|||
f | تَلْفِظِينَ
talfiẓīna |
talfiẓu |
تَلْفِظَانِ
talfiẓāni |
تَلْفِظْنَ
talfiẓna |
يَلْفِظْنَ
yalfiẓna |
|||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَلْفِظَ
ʾalfiẓa |
talfiẓa |
يَلْفِظَ
yalfiẓa |
تَلْفِظَا
talfiẓā |
يَلْفِظَا
yalfiẓā |
نَلْفِظَ
nalfiẓa |
تَلْفِظُو
talfiẓū |
يَلْفِظُو
yalfiẓū |
|||
f | تَلْفِظِي
talfiẓī |
talfiẓa |
تَلْفِظَا
talfiẓā |
تَلْفِظْنَ
talfiẓna |
يَلْفِظْنَ
yalfiẓna |
|||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَلْفِظْ
ʾalfiẓ |
talfiẓ |
يَلْفِظْ
yalfiẓ |
تَلْفِظَا
talfiẓā |
يَلْفِظَا
yalfiẓā |
نَلْفِظْ
nalfiẓ |
تَلْفِظُو
talfiẓū |
يَلْفِظُو
yalfiẓū |
|||
f | تَلْفِظِي
talfiẓī |
talfiẓ |
تَلْفِظَا
talfiẓā |
تَلْفِظْنَ
talfiẓna |
يَلْفِظْنَ
yalfiẓna |
|||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِلْفِظْ
ilfiẓ |
اِلْفِظَا
ilfiẓā |
اِلْفِظُو
ilfiẓū |
||||||||
f | اِلْفِظِي
ilfiẓī |
اِلْفِظْنَ
ilfiẓna |
||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع |
||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
|||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | لُفِظْتُ
lufiẓtu |
لُفِظْتَ
lufiẓta |
لُفِظَ
lufiẓa |
لُفِظْتُمَا
lufiẓtumā |
لُفِظَا
lufiẓā |
لُفِظْنَا
lufiẓnā |
لُفِظْتُمْ
lufiẓtum |
لُفِظُوا
lufiẓū |
|||
f | لُفِظْتِ
lufiẓti |
لُفِظَتْ
lufiẓat |
لُفِظَتَا
lufiẓatā |
لُفِظْتُنَّ
lufiẓtunna |
لُفِظْنَ
lufiẓna |
|||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُلْفَظُ
ʾulfaẓu |
tulfaẓu |
يُلْفَظُ
yulfaẓu |
تُلْفَظَانِ
tulfaẓāni |
يُلْفَظَانِ
yulfaẓāni |
نُلْفَظُ
nulfaẓu |
تُلْفَظُونَ
tulfaẓūna |
يُلْفَظُونَ
yulfaẓūna |
|||
f | تُلْفَظِينَ
tulfaẓīna |
tulfaẓu |
تُلْفَظَانِ
tulfaẓāni |
تُلْفَظْنَ
tulfaẓna |
يُلْفَظْنَ
yulfaẓna |
|||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُلْفَظَ
ʾulfaẓa |
tulfaẓa |
يُلْفَظَ
yulfaẓa |
تُلْفَظَا
tulfaẓā |
يُلْفَظَا
yulfaẓā |
نُلْفَظَ
nulfaẓa |
تُلْفَظُو
tulfaẓū |
يُلْفَظُو
yulfaẓū |
|||
f | تُلْفَظِي
tulfaẓī |
tulfaẓa |
تُلْفَظَا
tulfaẓā |
تُلْفَظْنَ
tulfaẓna |
يُلْفَظْنَ
yulfaẓna |
|||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُلْفَظْ
ʾulfaẓ |
tulfaẓ |
يُلْفَظْ
yulfaẓ |
تُلْفَظَا
tulfaẓā |
يُلْفَظَا
yulfaẓā |
نُلْفَظْ
nulfaẓ |
تُلْفَظُو
tulfaẓū |
يُلْفَظُو
yulfaẓū |
|||
f | تُلْفَظِي
tulfaẓī |
tulfaẓ |
تُلْفَظَا
tulfaẓā |
تُلْفَظْنَ
tulfaẓna |
يُلْفَظْنَ
yulfaẓna |
Derived terms
- لَفَظَ ٱلنَّفْسَ ٱلْأَخِيرَ (lafaẓa n-nafsa l-ʾaḵīra, “to breathe one's last breath, die”)
- لَفَظَ أَنْفَاسَهُ (lafaẓa ʾanfāsahu, “to be in the throes of death”, literally “to release one's breaths”)
- لَفَظَ رُوحَهُ (lafaẓa rūḥahu, “to give up the ghost”, literally “to release one's spirit”)
- لَفَظَ لَفْظَ ٱلنَّوَاةِ (lafaẓa lafẓa n-nawāti, “to brush aside, reject”, literally “to spit the spitting of a date pit”)
Etymology 2
Verbal noun from لَفَظّ (lafaẓẓ), from the root ل ف ظ (l-f-ẓ).
Noun
لَفْظ • (lafẓ) m (plural أَلْفَاظ (ʾalfāẓ))
Declension
Declension of noun لَفْظ (lafẓ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | لَفْظ lafẓ |
اللَّفْظ al-lafẓ |
لَفْظ lafẓ |
Nominative | لَفْظٌ lafẓun |
اللَّفْظُ al-lafẓu |
لَفْظُ lafẓu |
Accusative | لَفْظًا lafẓan |
اللَّفْظَ al-lafẓa |
لَفْظَ lafẓa |
Genitive | لَفْظٍ lafẓin |
اللَّفْظِ al-lafẓi |
لَفْظِ lafẓi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | لَفْظَيْن lafẓayn |
اللَّفْظَيْن al-lafẓayn |
لَفْظَيْ lafẓay |
Nominative | لَفْظَانِ lafẓāni |
اللَّفْظَانِ al-lafẓāni |
لَفْظَا lafẓā |
Accusative | لَفْظَيْنِ lafẓayni |
اللَّفْظَيْنِ al-lafẓayni |
لَفْظَيْ lafẓay |
Genitive | لَفْظَيْنِ lafẓayni |
اللَّفْظَيْنِ al-lafẓayni |
لَفْظَيْ lafẓay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَلْفَاظ ʾalfāẓ |
الْأَلْفَاظ al-ʾalfāẓ |
أَلْفَاظ ʾalfāẓ |
Nominative | أَلْفَاظٌ ʾalfāẓun |
الْأَلْفَاظُ al-ʾalfāẓu |
أَلْفَاظُ ʾalfāẓu |
Accusative | أَلْفَاظًا ʾalfāẓan |
الْأَلْفَاظَ al-ʾalfāẓa |
أَلْفَاظَ ʾalfāẓa |
Genitive | أَلْفَاظٍ ʾalfāẓin |
الْأَلْفَاظِ al-ʾalfāẓi |
أَلْفَاظِ ʾalfāẓi |
Derived terms
- لَفْظًا (lafẓan, “verbatim, literally”)
- لَفْظًا وَمَعْنًى (lafẓan wa-maʿnan, “in letter and spirit”)
- أَخْطَأَ ٱللَّفْظَ (ʾaḵṭaʾa l-lafẓa, “to mispronounce”)
- لَفْظِيّ (lafẓiyy, “verbal, literal, pronounced, oral”)
- لَفْظَة (lafẓa, “a word, saying”)
References
- Wehr, Hans (1979), “لفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4