Definify.com
Definition 2024
یعنی
یعنی
Persian
Adverb
Dari | یعنی |
---|---|
Iranian Persian | یعنی |
Tajik | яъне (yaʾne) |
یعنی • (ya'ni)
- that is to say, namely, to wit, i.e.
- 1045-1052, Nasir Khusraw, "کویمات، حمات، آب عاصی", Safarnama
- و از آنجا به شهر حمات شدیم، شهری خوشی و آبادان بر لب آب عاصی و این آب را از آن سبب عاصی گویند که به جانب روم میرود، یعنی، چون از بلاد اسلام به بلاد کفر میرود، عاصی است و بر این آب دولابهای بسیار ساختهاند.
- va az ânjâ be šahr-e Hamât šodim, šahri xoš o âbâdân bar lab-e Âb-e Âsi va in âb râ az ân sabab "Âsi" guyand ke be jâneb-e Rum mi-ravad, ya'ni, chun az belâd Eslam be belâd-e kofr mi-ravad, âsi ast va bar in âb dolâb-hâye bessiyâr sâxteand.
- and from there we went to city of Hama, a pleasant and cultivated place near the Asi [Sinful] River. And this river is called "Sinful" because it is flowing toward Rum [Byzantine Empire], that is to say, since it is going from the land of Islam to the land of kufr, it is sinful ...
- va az ânjâ be šahr-e Hamât šodim, šahri xoš o âbâdân bar lab-e Âb-e Âsi va in âb râ az ân sabab "Âsi" guyand ke be jâneb-e Rum mi-ravad, ya'ni, chun az belâd Eslam be belâd-e kofr mi-ravad, âsi ast va bar in âb dolâb-hâye bessiyâr sâxteand.
- و از آنجا به شهر حمات شدیم، شهری خوشی و آبادان بر لب آب عاصی و این آب را از آن سبب عاصی گویند که به جانب روم میرود، یعنی، چون از بلاد اسلام به بلاد کفر میرود، عاصی است و بر این آب دولابهای بسیار ساختهاند.
- 1045-1052, Nasir Khusraw, "کویمات، حمات، آب عاصی", Safarnama
Anagrams
- عینی ('eyni)