Definify.com
Definition 2024
尾籠
尾籠
Japanese
Pronunciation
Adjective
尾籠 (-na inflection, hiragana おこ, romaji oko, historical hiragana をこ)
- Alternative spelling of 痴: absurd, foolish; indecent, indelicate
Noun
尾籠 (hiragana おこ, romaji oko, historical hiragana をこ)
- Alternative spelling of 痴: foolishness, stupidity; indecency, indelicateness
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
尾 | 籠 |
び Grade: S |
ろう Grade: S |
on'yomi |
Change in reading from the kun'yomi of oko to the on'yomi of birō.[1][2]
Adjective
尾籠 (-na inflection, hiragana びろう, romaji birō)
- careless, thoughtless, rude, improper
- shameful, dishonorable
- obscene
- dirty, impure (with regard to moral character)
Inflection
Inflection of "尾籠な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 尾籠だろ | びろうだろ | birō daro |
Continuative (連用形) | 尾籠で | びろうで | birō de |
Terminal (終止形) | 尾籠だ | びろうだ | birō da |
Attributive (連体形) | 尾籠な | びろうな | birō na |
Hypothetical (仮定形) | 尾籠なら | びろうなら | birō nara |
Imperative (命令形) | 尾籠であれ | びろうであれ | birō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 尾籠ではない 尾籠じゃない |
びろうではない びろうじゃない |
birō de wa nai birō ja nai |
Informal past | 尾籠だった | びろうだった | birō datta |
Informal negative past | 尾籠ではなかった 尾籠じゃなかった |
びろうではなかった びろうじゃなかった |
birō de wa nakatta birō ja nakatta |
Formal | 尾籠です | びろうです | birō desu |
Formal negative | 尾籠ではありません 尾籠じゃありません |
びろうではありません びろうじゃありません |
birō de wa arimasen birō ja arimasen |
Formal past | 尾籠でした | びろうでした | birō deshita |
Formal negative past | 尾籠ではありませんでした 尾籠じゃありませんでした |
びろうではありませんでした びろうじゃありませんでした |
birō de wa arimasen deshita birō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 尾籠で | びろうで | birō de |
Conditional | 尾籠なら(ば) | びろうなら(ば) | birō nara (ba) |
Provisional | 尾籠だったら | びろうだったら | birō dattara |
Volitional | 尾籠だろう | びろうだろう | birō darō |
Adverbial | 尾籠に | びろうに | birō ni |
Degree | 尾籠さ | びろうさ | birōsa |
Noun
尾籠 (hiragana びろう, romaji birō)
- carelessness, thoughtlessness, rudeness, impropriety
- shamefulness, dishonor
- obscenity
- dirtiness, impurity (with regard to moral character)