Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 94 +10, 13 strokes, cangjie input 大竹月月月 (KHBBB), four-corner 47227)

  1. crafty, cunning, shrewd
  2. deceitful

References

  • KangXi: page 716, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 20583
  • Dae Jaweon: page 1128, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1358, character 6
  • Unihan data for U+733E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰuːl, *kʰuːlʔ, *kʰuːd
*ɡruːd, *kuːd, *ɡuːd
*ɡruːd
*ɡruːd
*ɡruːd
*ɡruːd, *kuːd, *ɡuːd
*qruːd
*kuːd
*kuːd
*kuːd
*kuːd
*kuːd, *ɡuːd
*kuːd
*ɡuːd
*ɡuːd, *ɡrɯːɡ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (76)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠuɛt̚/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/ɣuæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwəɨt̚/
Li
Rong
/ɣuɛt̚/
Wang
Li
/ɣwæt̚/
Bernard
Karlgren
/ɣwat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
huá
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
huá huá
Middle
Chinese
‹ hwɛt › ‹ hwɛt ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˤrut/ /*[ɡ]ˤrut/
English disturb, trouble crafty

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4316
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡruːd/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 嚚猾
  • 大猾
  • 奸猾
  • 奸胥猾吏
  • 巨猾
  • 把猾
  • 揣奸把猾
  • 桀猾
  • 深奸巨猾
  • 狡猾 (jiǎohuá)
  • 狡猾多詐狡猾多诈
  • 猾伯
  • 猾吏
  • 猾夏
  • 猾猾突突
  • 猾賊猾贼
  • 禁姦除猾禁奸除猾
  • 老奸巨猾
  • 豪猾
  • 貪吏猾胥贪吏猾胥
  • 躲猾兒躲猾儿
  • 齒牙為猾齿牙为猾

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On: かつ (katsu)
  • Kun: わるがしこ (warugashiko)

Compounds


Korean

Hanja

(hwal) (hangeul , revised hwal, McCune-Reischauer hwal, Yale hwal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(hoạt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.