Definify.com
Definition 2024
糟
糟
See also: 蹧
Translingual
Han character
糟 (radical 119 米+11, 17 strokes, cangjie input 火木廿田日 (FDTWA), four-corner 95966, composition ⿰米曹)
References
- KangXi: page 912, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 27104
- Dae Jaweon: page 1339, character 21
- Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3158, character 2
- Unihan data for U+7CDF
Chinese
simp. and trad. |
糟 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 糟
|
---|
Small seal script |
Characters in the same phonetic series (曹) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
遭 | *ʔsluː |
糟 | *ʔsluː |
醩 | *ʔsluːu |
傮 | *ʔsluː |
槽 | *ʔsluː, *zluː |
曹 | *zluː |
螬 | *zluː |
漕 | *zluː, *zluːs |
嘈 | *zluː |
艚 | *zluː |
褿 | *zluː |
蓸 | *zluː |
慒 | *lju, *zluːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsluː) : semantic 米 + phonetic 曹 (OC *zluː).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠ
- Wade-Giles: tsao1
- Gwoyeu Romatzyh: tzau
- IPA (key): /t͡sɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zou1
- Yale: jōu
- Cantonese Pinyin: dzou1
- IPA (key): /t͡sou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cho
- Tâi-lô: tso
- Phofsit Daibuun: zoy
- IPA (Taipei): /t͡so⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sɤ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡sɤ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɤ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chau
- Tâi-lô: tsau
- Phofsit Daibuun: zaw
- IPA (Quanzhou): /t͡saʊ³³/
- IPA (Taipei): /t͡saʊ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡saʊ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡saʊ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡saʊ⁴⁴/
- Note: cho/chau(Quanzhou) - literary; chau - vernacular.
- (Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Rime | |
---|---|
Character | 糟 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 精 (13) |
Final (韻) | 豪 (89) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | I |
Fanqie | 作曹切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/t͡sɑu/ |
Pan Wuyun |
/t͡sɑu/ |
Shao Rongfen |
/t͡sɑu/ |
Edwin Pulleyblank |
/t͡saw/ |
Li Rong |
/t͡sɑu/ |
Wang Li |
/t͡sɑu/ |
Bernard Karlgren |
/t͡sɑu/ |
Expected Mandarin Reflex |
zāo |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 糟 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
zāo |
Middle Chinese |
‹ tsaw › |
Old Chinese |
/*[ts]ˤu/ |
English | dregs |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 糟 |
Reading # | 1/1 |
No. | 1150 |
Phonetic component |
曹 |
Rime group |
幽 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
糟 |
Old Chinese |
/*ʔsluː/ |
Definitions
糟
Compounds
|
Japanese
Kanji
糟
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
糟 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune-Reischauer cho, Yale co)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
糟 (tao)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.