Definify.com
Definition 2024
라고
라고
Korean
Suffix
라고 • (rago)
- (indirect quotation) that ... should ...
- (purpose) in order to make sb do sth
- an imperative or interrogative ending used to confirm the instruction that is already said.
- an ending signifying that the speaker has just realized he or she was misunderstanding what had been ordered.
- 휴, 난 또 나 보고 하라고.
- Hyu, nan tto na bogo harago.
- Phew, thought it was me that she commanded!
- 휴, 난 또 나 보고 하라고.
Usage notes
The suffix -라고 (-rago) takes the sequential form, and if the stem ends in ㄹ (l), the ㄹ (l) does not drop out.
Etymology 2
Suffix
라고 • (rago)
- (indirect quotation) that ...
- quotes proverbs
- because; just because
- an imperative or interrogative ending used to confirm the instruction that is already said.
- 뭐라고요?
- Mworagoyo?
- What?
- 뭐라고요?
- an ending signifying that the speaker has just realized he or she was misunderstanding something, or what the speaker had doubted was actually nothing.
- 나는 뭐, 심각한 일이라고.
- Naneun mwo, simgakhan irirago.
- Eh...so, it is not a serious problem.
- 나는 뭐, 심각한 일이라고.
- a declarative ending for emphasizing the speaker's thoughts.
Usage notes
The suffix 라고 (rago) is for the predicate particle 이다 (ida, “to be”) and the adjective 아니다 (anida, “not to be”), and is for the present tense only. Otherwise, use 다고 (dago).
Synonyms
- 다고 (dago)
Usage notes
The suffix -라고 (-rago) is for the present tense only, and if other tenses are needed, -다고 (-dago) is used.
Etymology 3
From 이— (i-, “to be”) + —라고 (-rago)
Alternative forms
- 이라고 (irago)
Particle
라고 • (rago)
- used after direct quotation
- "근로기준법을 준수하라! 우리는 기계가 아니다!"라고, 한국 노동 운동을 대표하는 전태일 열사는 외쳤었다.
- "Geullogijunbeobeul junsuhara! Urineun gigyega anida!"rago, han-guk nodong undong-eul daepyohaneun jeontaeil yeolsaneun oechyeosseotda.
- "Abide by the Labor Standard Act! We are not machines!" shouted Martyr Jeon Tae-il, who represents the labor movement in Korea.
- "근로기준법을 준수하라! 우리는 기계가 아니다!"라고, 한국 노동 운동을 대표하는 전태일 열사는 외쳤었다.
- expresses displeasure from unsatisfactory outcomes, or is implemented to purport that the object is no better than others.
Usage notes
라고 (rago) is used after a vowel. After a consonant, 이라고 (irago) is used instead.