Definify.com
Definition 2024
Irma
Irma
English
Alternative forms
Proper noun
Irma
- A female given name.
- 1939 Herbert Ernest Bates, The Flying Goat, Ulverscroft Large Print Books (1995), ISBN 0708934234, page 52:
- - - - , she thanked God for Irma: thanked God that Irma's hair was rich and beautiful, that she had the aristocratic richness of a name like Irma and not the common poverty of a name like May or Flo;
- 1939 Herbert Ernest Bates, The Flying Goat, Ulverscroft Large Print Books (1995), ISBN 0708934234, page 52:
- A village in Alberta, Canada.
- A village in Lombardy, Italy.
- An unincorporated community in Wisconsin.
Anagrams
Faroese
Proper noun
Irma f
- A female given name
Usage notes
Matronymics
- son of Irma: Irmuson
- daughter of Irma: Irmudóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Irma |
Accusative | Irmu |
Dative | Irmu |
Genitive | Irmu |
Finnish
Etymology
From German Irma in the 19th century.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈirmɑ]
- Hyphenation: Ir‧ma
Proper noun
Irma
- A female given name.
Declension
Inflection of Irma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Irma | Irmat | |
genitive | Irman | Irmojen | |
partitive | Irmaa | Irmoja | |
illative | Irmaan | Irmoihin | |
singular | plural | ||
nominative | Irma | Irmat | |
accusative | nom. | Irma | Irmat |
gen. | Irman | ||
genitive | Irman | Irmojen Irmainrare |
|
partitive | Irmaa | Irmoja | |
inessive | Irmassa | Irmoissa | |
elative | Irmasta | Irmoista | |
illative | Irmaan | Irmoihin | |
adessive | Irmalla | Irmoilla | |
ablative | Irmalta | Irmoilta | |
allative | Irmalle | Irmoille | |
essive | Irmana | Irmoina | |
translative | Irmaksi | Irmoiksi | |
instructive | — | Irmoin | |
abessive | Irmatta | Irmoitta | |
comitative | — | Irmoineen |
Related terms
Anagrams
German
Etymology
Short form of female compound given names beginning with the Germanic element irm(en)-, erm(en) "whole, entire". Made popular through nineteenth century German fiction.
Proper noun
Irma
- A female given name.
- 1865 Berthold Auerbach, Auf der Hohe (translated as On the Heights by Simon Adler Stern):
- Die Angst gewann die Uebermacht, und wie ein Hülfeschrei aus der Tiefe rang sich von die Lippen der Königin der Ruf los: "Irma! Irma!" und Irma! Irma! tönte es wieder und wieder von den Bergen. Die weite Welt ringsum rief den Namen Irma...
- Fear gained the mastery and, with a wailing shriek for help, she cried out: "Irma! Irma!" and "Irma, Irma" was echoed again and again from the mountains. The whole world was shouting Irma's name.
- Die Angst gewann die Uebermacht, und wie ein Hülfeschrei aus der Tiefe rang sich von die Lippen der Königin der Ruf los: "Irma! Irma!" und Irma! Irma! tönte es wieder und wieder von den Bergen. Die weite Welt ringsum rief den Namen Irma...
- 1865 Berthold Auerbach, Auf der Hohe (translated as On the Heights by Simon Adler Stern):
Related terms
Latvian
Etymology
First recorded as a given name of Latvians in 1888. From German Irma.
Proper noun
Irma f
- A female given name.
References
- Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, ISBN 5-7966-0278-0
- Population Register of Latvia: Irma was the only given name of 803 persons in Latvia on May 21st 2010.
Swedish
Etymology
From German Irma. First recorded in Sweden in 1868.
Proper noun
Irma
- A female given name.